|
|
|
FEL, ĉiam io nova! |
|
|
|
|
Cecilja bitlibro PDF
- Verkinto: Felix Timmermans
- Tradukinto: Lode Dores, Pierre Anselme, Eugeen Paesmans
- Originala lingvo: nederlanda
- Speco: bitlibro, romano, FEL
- Haveblo: En stoko
- Prezo: €6.30
- Aliaj formoj/eldonoj: nova libro €12.00 (3 Brokanta €2.00), Kindle8 €6.30, ePub €6.30
- Priskribo: „Cecilja” estas kompilaĵo de tri romanetoj de unu el la plej famaj
flandraj aŭtoroj. La unua nomiĝas „Ceciljan mi vidis veni” kaj estas proza poemo, idilio kun
tragika fino, melankolia romanco. Timmermans pristudas la demandon, ĉu la
homo havas liberan volon aŭ ĉu la dia providenco difinas lian destinon.
Tradukis en Esperanton Lode Dores.
„La tre belaj horoj de Fraŭlino Simforoza, begineto” estas bela simpla
rakonto de begineto, kiu enamiĝas al la ĝardenisto. La verko ricevis la
ŝtatpremion pri nederlanda literaturo. Elnederlandigis Pierre Anselme.
„Kristnaska triptiko” estas vera juvelo, majstre tradukita de Eugeen
Paesmans. Ĝi servis kiel bazo por la teatraĵo „Kie haltis la stelo”. - Senpaga provlibro: ePub elŝuti, Kindle8 elŝuti, PDF elŝuti
- Pritakso: Aldoni mian pritakson
|
|