|
|
|
FEL, ĉiam io nova! |
|
|
|
|
Oomoto kaj Esperanto Opinioj de Spiritaj Gvidantoj de Oomotopri Esperanto
- Verkintoj: Deguĉi Onisaburo, Deguĉi Hidemaru, Deguĉi Naohi, Deguĉi Kijoko
- Tradukinto: Maeda Ŝigeki
- Speco: religio/filozofio
- Haveblo: Eble mendebla
- Prezo: ±€2.24
- Eldonjaro: 1993
- Formo: libro kudre bindita
- Priskribo: Citaĵoj de tri el la spiritaj gvidintoj de Oomoto kaj la
nuna spirita gvidanto pri la meritoj de Esperanto, tradukitaj en
Esperanton. Speciala numero de la revuo "Nova Vojo".
- Specimeno: Deguĉi Onisaburo: En julio de ĉi tiu jaro (1923),
kvankam iomete, mi lernis Esperanton per kursolibro, verkita de s-ro Jagi,
sub la gvido de s-ro Ŝigemacu. Mi ne povas sufiĉe legi pro okulmalsano,
sed mi sufiĉe lernas en aŭskultado. Tamen ankoraŭ mi ne atingas flue
paroli. Ke mi devas nepre studi Esperanton, mi ekpensis antaŭ proksimume
dek jaroj, kiam en Kioto mi legis artikolon pri Esperanto en iu gazeto.
Antaŭ tiu ĉi okazo mi jam de longe pripensis, ke en la mondo nepre devas
esti ia universala lingvo, kaj mi mem serĉadis ĝin diversmaniere.
Finfine mi eksciis pri Esperanto en la supre menciita gazeto, kaj mi sentis
ke ĝuste ĉi tiu estas vera komuna lingvo.
Sed tiutempe Oomoto troviĝis en periodo, kiam oni interpretis la Sanktan
Skribon en malvasta senco. Se oni parolis ne nur Esperanton sed eĉ vorton
de fremda lingvo, oni estis rigardata kiel malica dio. Ĉar mi pensis ke
en tia stato mia sola asertado neniom efikus, mi decidis silente atendi
favoran ŝancon. ...
- Paĝoj: 32
- Larĝo: 148 mm
- Alto: 210 mm
- Pezo: 39 g
- Pritakso: Aldoni mian pritakson
|
|