|
Brokantaĵoj haveblaj ĉe FELUzi la serĉilon de via foliumilo por serĉi inter la brokantaj libroj. Tarifo de la libroj: po paĝo € 0,02 (kun kelkaj esceptoj, menciitaj). 0-9* 20-a Universala Kongreso de Esperanto, Antverpeno 1928, Kongreslibro. 1928. 115 p. 2 ekz. .* 25 jaar La erikejo, De geschiedenis van La Erikejo. 39 p. * 41-a Universala Kongreso de Esperanto, Kopenhago 1956, Kongresa libro + prospekto KLM (reĝa nederlanda aerkompanio). Kopenhagen : Magnus Pedersens Bogtrykkeri, 1956.. 185 p. * 45-a Universala Kongreso de Esperanto, Bruselo 1960, Dua oficiala bulteno. 48 p. * 45-a Universala Kongreso de Esperanto, Bruselo1960, Kongresa libro. Antwerpen : presejo Excelsior. 1960. 141 p. * 56-a Universala Kongreso de Esperanto, Londono 1971, Kongresa libro. Rotterdam : UEA. 158 p. * 64-a Universala Kongreso de Esperanto, Lucerno 1979, Rezolucioj. 28 p. 2 ekz. . * 65-a Universala Kongreso de Esperanto, Stokholmo 1980, Rezolucioj. 1981. Rezolucioj de la (EDj). 27 p. * 67-a Universala Kongreso de Esperanto, Antverpeno 1982, Dua oficiala bulteno. -. Antverpeno : UEA. 1982. 48 p. 2 ekz. . * 67-a Universala Kongreso de Esperanto, Antverpeno 1982, Kongresa libro. Rotterdam ; Antwerpen : UEA. 112 p. 3 ekz. . * 70-a Universala Kongreso de Esperanto, Aŭgsburgo 1985, Kongresa libro. 136 p. 2 ekz. . * 72-a Universala Kongreso de Esperanto, Varsovio 1987, Kongresa libro. UEA. 1987. 272 p. 3 ekz. . * 72-a Universala Kongreso de Esperanto, Varsovio 1987, Dua bulteno. UEA. 1987. 48 p. * 73-a Universala Kongreso de Esperanto, Roterdamo 1988, Kongresa libro. UEA. 1988. 156 p. 2 ekz. . * 73-a Universala Kongreso de Esperanto, Roterdamo 1988, Dua bulteno. UEA. 1988. 41 p. * 74-a Universala Kongreso de Esperanto, Brajtono 1989, Kongresa libro. 137 p. 2 ekz. . * 75-a Universala Kongreso de Esperanto, Havano 1990, Kongresa libro. 150 p. 2 ekz. . * 76-a Universala Kongreso de Esperanto, Bergeno 1991, Kongresa libro. 157 p. * 77-a Universala Kongreso de Esperanto, Vieno 1992, Dua bulteno. UEA. 1992. 35 p. * 77-a Universala Kongreso de Esperanto, Vieno 1992, Kongresa libro. UEA. 1992. 132 p. 3 ekz. . * 81-a Universala Kongreso de Esperanto, Prago 1996, Kongresa libro. UEA. 1996. 128 p. 3 ekz. . * 83-a Universala Kongreso de Esperanto, Montpeliero 1998, Kongresa libro. 160 p. 2 ekz. . * 84-a Universala Kongreso de Esperanto, Berlino 1999, Kongresa libro. 152 p. 2 ekz. . * 86-a Universala Kongreso de Esperanto, Zagrebo 2001, Kongresa libro. UEA. 2001. 128 p. * 87-a Universala Kongreso de Esperanto, Fortalezo 2002, Kongresa libro. UEA. 2002. 112 p. * 90-a Universala Kongreso de Esperanto, Vilno 2005, Kongresa libro. 144 p. 2 ekz. . * 90-a Universala Kongreso de Esperanto, Vilno 2005, Kongresa kuriero. 7 n-roj, suma paĝnombro. 28 p. * 93-a Universala Kongreso de Esperanto, Roterdamo 2008, Kongresa libro. 128 p. 3 ekz. . * 93-a Universala Kongreso de Esperanto, Roterdamo 2008, Dua bulteno. 34 p. * 100 vragen over Grammatica en Onderwijs ten Dienste van Candidaten voor het Esperanto-Examen. Frits Faulhaber. Amsterdam : Libro-Servo F.L.E.. 1950. 16 p. 3 ekz. . * 111 Fabloj. Krilov, trad. Sergej Rublov. Budapest : Hungara Esperanto-Asocio. 1979. 140 p. A* A common Europe. Lernu.net. Lernu.net. karteto. 1 p. 2 ekz. .* A.B.C. d'Espéranto. G. Waringhien. Paris : Union Esperantiste de France, 2.eld.. 1967. 76 p. * Aan Esperanto de Toekomst!!. J.N.J. Smulders. Nederl. R.-Kath. Esperantisten-Bond “Nederlanda Katoliko”. 1910. 84 p. * Abismoj, romano originale verkita. Jean Forge. Leipzig : Hirt, Esperanto-Fako. 1923. 149 + 10 p. * Absolutismo. Eugène Lanti. Sennacieca Asocio Tutmonda. 18 p. 1,00€ * Adresaro de Sennacieca Asocio Tutmonda 1999-2000. Sennacieca Asocio Tutmonda. * Adresaro de SAT 2008. Sennacieca Asocio Tutmonda. * Adresaro 2013. Sennacieca Asocio Tutmonda. * Afero Jesuo kaj la Judoj, La. Peter J. Tomson, trad.el nederlanda Rob Moerbeek. Antwerpen : Flandra Esperanto-Ligo . 2000. 158 p. 0 ekz. . * Ago kaj reago. Francisci Cândido Xavier, trad.el portugala L.C. Porto Carreiro Neto. Rio de Janeiro : Federaҫao Espirita Brasileira. 1963. 233 p. * Agrable butikumi en Antverpeno, trankvile promeni kaj praktikaj informoj pri Antverpeno. enkonduko Anne Tilmont. Antwerpen : Tilmont. 1982. 15 + 17 p. * Akbar, Orienta romano. P.A.S. van Limburg Brouwer, trad. J.C. & J.R.G. Isbruecker, J. Ziermans. 's-Gravenhage : Inter. Cseh-instituto de Esper. 2.,korektita eld.. 1936. 215 p. * Aktoj de la Akademio, I, 1963 - 1967. Rotterdam ; Paris, UEA ; SAT, Oficiala Bulteno de la Akademio de Esperanto ; 9. 1967. 75 p. * Aktoj de la Akademio, II, 1968-1974. Rotterdam ; Paris, UEA ; SAT, Oficiala Bulteno de la Akademio de Esperanto ; 10. 1975. 79 p. * Al la popoloj de la mondo - Resumo de la Bahaa deklaro pri la paco. Bahaa Monda Centro. sj. faldfolio. 12 p. 2 ekz. . * Alia pasinteco, La. Rico Bulthuis, trad.el nederlanda Julia Isbrucker. 's-Gravenhagen : Internacia Esperanto Instituto. 1952. 291 p. 2 ekz. . * Alko kaj Suna en siaj du dometoj. Verna Hills, trad.el angla Rüdiger Eicholz. Oakville : Esperanto Press. 1958. 78 + 2 p. * Almanako Lorenz - 1983. Rio de Janeiro : Spirita eld. Socio F.V. Lorenz. 1983. 209 p. * Almozulino de la "Pont des Arts", La, Novelo. Wilhelm Hauff, trad.el germana K. Bruggemann. Dresden : Ader, Universala Biblioteko No. 4. 1923. 144 p. * Ama vivo en la naturo, unu ĉapitro. Wilhelm Bölsche, trad.el germana L.E. Meier. Stuttgart : Franckh’sche Verlagshandlung ; W. Keller & Co. 1906. 63 p. * Amara pano. Jószef Darvas, trad.el hungara Ladislao Somlai. Århus : Dana Laborista Esperanto Asocio, LibroServo . 1931. 111 p. 2 ekz. . * Amo de Tooĵuuroo kaj du aliaj teatraĵoj. Kan Kikuĉi, trad.el japana Joŝiŝi Ŝimomura. Budapest : Literatura Mondo. 1934. 88 p. * Amo en la jaro dekmil, La, romano. El Coronel Ignotus, trad.el hispana José Fernando. Köln : Heroldo de Esperanto. 1932. 351 + 2 p. 2 ekz. . * Analizo de la interrilatoj inter la blindularo kaj la diversaj socioj de la eŭropaj industriigitaj landoj. José Starck. Bruxelles : Brusela Libera Universitato. 1973. 167 p. * Analoj de EASP, Esperanto-Asocio de San-Paŭlo, 1937-1997, 60 jarojn sub steloflagrado. Gilbert R. Ledon. San-Paulo : Ledon . 1997. 72 p. 2 ekz. . * Anekdotoj pri "novaj rusoj". preparis M. Lineckij. San-Paulo : Ledon . 2000. 48 p. * Angelo, tirano de Padovo, akto tria. Victor Hugo, trad. Daniel Luez. Paris : UFE. 1986. 51 p. * Angla antologio 1000-1800. William Auld ; Reto Rossetti red., trad.el angla William Auld ; John Francis ; Reto Rosseti [k.a.]. Rotterdam : Universala Esperanto Acocio. 1957. 319 p. 2 ekz. . * Aniaro. Harry Martinson, trad. William Auld kaj Bertil Nilsson . Malmö : Eldona Societo Esperanto. 1979. 174 p. * Anstataŭa edzino. Erica Maxwell, trad.el angla M. Sampson. Köln : Heroldo de Esperanto. 1930. 212 p. * Antaŭ dumil jaroj, Romano de Emmanuel. Francisco Cândido Xavier, trad.el portugala L.C. Porto Carreiro Neto. Rio de Janeiro : Federaҫao Espirita Brasileira, 2.eld.. 1993. 453 p. * Antologio de portugalaj rakontoj. kompil. Manuel de Seabra, trad. Alberto Pedro da Silva ; Adolfo Nunes [k.a]. Lisboa : Grupo de Admirantoj de Zamenhof. 1959. 215 p. * Antverpeno festas la 100-jariĝon de la Klubo "La Verda Stelo". Antwerpen : La Verda Stelo . 2007. 24 p. * Arbo de sciado, La. Pio Baroja, trad.el hispana Fernando de Diego. La Laguna : Régulo. 1973. 232 p. * Arboj de la arbaro kaj kampo. Frank Booth. Rickmansworth : Esperanto Publ. Co.. 1947. 38 p. * Ariel. J.E. Rodó, trad.el hispana Manuel Fernández. Montevideo : Urugvaja Esperanto Societo. 1950. 157 p. * Arkaika Esperanto : = Arcaicam Esperantom. Manuel Halvelik. Borgerhout, Normlingva Serio ; 4. 1969. 122 p. 0 ekz. . * Arthistorio. Antono Hekler, prilaboris A. Kampiss, trad.el hungara K. Kalocsay. Budapest : Literatura Mondo. 1934. 100 + 114 p. * Arto de memdisciplino: Psikagogio, La. Charles Baudouin. Berlin : Mosse, Esperanto-fako, Biblioteko Tutmonda ; 5-6. 1926. 95 p. * Arto fariĝi centjara, La, maniero resti juna longtempe. Ludwig Wegener. Limburg a Lahn : Limburger Vereinsdruckerei. 1953. 59 p. * Aŝma. trad. Laŭlum. Pekino : Fremdlingva Eldonejo. 1980. 2 + 79 p. * Asteriks la Gaŭlo. Goscinny & Uderzo, trad. Internacia tradukrondo. Stutgart : Delta, Granda Asteriks-volumo ; 1. 1973. Originala eldono, kun aldonaj gramatiko kaj vortaro. 48 p. 50,00€ * Atta Troll - Somernokta Sonĝo. Heirich Heine, trad. Zanoni. Berlin [k.a.] : Ellersiek & Borel. 1925. 96 p. * Aufbau, Entwicklung, Leistungen : Deutscher Esperanto-Bond. ed. Werner Bormann. Augsburg : Deutsches Esperanto Institut. 1977. 56 p. 2 ekz. . * Aŭli, rakonto pri knabeto. Hendrik Adamson. Budapest : Literatura Mondo. 1934. 86 p. 2 ekz. . * Aŭstralio, lando kaj popolo. A. Delsudo kaj Lauri Laiho. Leipzig : F. Hirt & Sohn, Esperanto-fako. 1927. 93 + 2 p. 2 ekz. . * Autour de l'Esperanto, Discussion de quelques modifications projetées. Camille Aymonier. Paris : Office Central Espérantiste. 1912. 72 p. 2 ekz. . * Aŭtuna Foliaro, Poemaro. Julio Baghy. Oosaka : Librejo Pirato. 1970. 156 p. 3 ekz. . * Aventuro en la Novjara Nokto. Heinrich Zschokke, trad. K. Brüggemann. Dresden : Ader. 1923. 72 p. * Aventuroj de L.R.M. Stultulof la Xa, La. I. F.V. Dorno. Presejo “Hooger Op”. 1938. 64 p. 0 ekz. . B* Babel'. enkonduko Perla Martinelli kaj Giorgio Silfer. Svislando : Kooperativo de Literatura Foiro. La unua sciencfikcia filmo en Esperanto, Vidbendo. - p. 5,00€* Bahá'u'lláh kaj la nova epoko, enkonduko al la bahaa kredo - la rimarkinda historio de la bahaa kredo askiĝinta en la oriento por plenumi la bezonojn de tumultiĝanta mondo. J. E. Esslemont. Portland, Or. : Bahaa Esperanto-Ligo. 1978. 321 p. * Bahaa kredo, La. New York : Internacia Bahaa Komunumo, Oficejo por publika informado. s.j.. 16 p. * Bahaismo kaj Esperanto - La rilatoj inter Bahaismo kaj Esperanto kaj la disvolviĝo de Bahaa Esperanto-Ligo - 25, Festlibro okaze de la dudekkvinjariĝo de Bahaa Esperanto-Ligo. Frankfurt : Bahaa Esperanto-Ligo. 1997. 57 p. * Basisgegevens over de internationale taal Esperanto. Ivo Lapenna. Leuven : Esperanto 2000. 1985. 16 p. * Batalo de l'Vivo, La. Charles Dickens. Amsterdam : Libroservo Federacio de Laboristaj Esperantistoj, tria eldono. s.j.. 128 p. * Batalo pri la domo Heikkilä. Johannes Linnankoski. Helsingforso, Finnlando : Eldona Akcia Societo Otava, Finna Biblioteko Esperanta Nro. 1. 1919. 60 p. * Batalu por plue firmigi la proletaran diktaturon, Por Celebri la 20-an Datrevenon de la Fondiĝo de la Ĉina Popola Respubliko. -. Beijing : Fremdlingva Eldonejo. 1969. 6 + 42 p. 0 ekz. . * Baza vortlisto Kontakto, Esperanto-Nederlands. aŭtoro neindikita (M. Vanden Bempt + Alex Humet). Leuven: Esperanto 2000 vzw. 1992. 32 p. * Begleitmaterial für Selbstunterricht. Till Dahlenburg. Berlin : Zentraler Arbeitskreis Esperanto im Kulturbund der DDR. 1983. 78 p. * Belga Antologio, Flandra parto. redaktis H. Vermuyten. Antwerpen : Belga Esperanto Instituto. 1928. 290 p. 3 ekz. . * Belga Antologio, Franca parto. redaktis M. Jaumotte. Antwerpen : Belga Esperanto Instituto. 1928. 290 p. * Belga Esperanto Federacio, 48a kongreso, Loveno, 1966. Brugge : Sonorilo. 1966. 12 p. * Beneluksa kongreso Antverpeno - 13-16 majo 2010 - Kongreslibro. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 19 p. 2 ekz. . * Beneluksa Kongreso de Flandra Ligo Esperantista, Nederlanda Esperanto-Asocio L.E.E.N., Reĝa Belga Ligo Esperantista, kongreslibro. Antwerpen, Pentekosto 1953-a. 1953. 45 + 1 p. * Bietje Unuakta Teatraĵo. Maurits Sabbe, trad. W. Van der Biest. Antwerpen : Belga Esperantisto. 1914. 18 p. 2 ekz. . * Bild-libro pri bestoj. Anthony S. Douthwaite, trad. W. A. Gething . London : Associated Newspapers Limited. 1961. Granda formato. 0 ekz. . * Bildolibro sen bildoj. Hans Christian Andersen, trad.el dana Siegfried Lederer. Wolfenbüttel : Heckners Verlag, Esperanto Universala Biblioteko 1. 1909. 5 + 35 p. * Biopolo, Centro por soci-ekologio. Ernst Bartels, trad. G.F. Makkink. Den Haag : Internacia Esperanto-Instituto, Bijlage bij La Mevo ; 37, Libreto Esp 2. 1977. 20 + 1 p. * Blinda rozo. Hendrik Conscience, trad.el flandra Edm. Van Melckebeke-Van Hove. Brugge : A.-J. Witteryck. 1906. 52 p. 2 ekz. . * Bofilino, romano. Georgi Karaslavov. trad.el bulgara originalo Simeon Simeonov kaj Asen Simeonov. Sofija : eld. de Fremdlingva Literaturo. 1959. 327 p. * Bona sinjorino, Novelo. E. Orzeszko, trad. Kabe. Berlin : Esperanto Verlag Moller & Borel. s.j.. 51 p. * Bonhumoro. Paul Nyssens, trad.el franca la aŭtoro mem. Steenbrugge : A.-J. Witteryck. s.j.. 173 + 2 p. * Bukedo de esperantistoj, . Rejna de Jong. Hago : Haga Sekcio de NEA. [1985]. 32 p. 2 ekz. . * BUKEDO, kolekto de literaturaĵo orginalaj tradukitaj de diversnaciaj aŭtoroj. reviz. Zanoni. Horrem bei Köln : T. & H. Jung. 1923. 80 p. 2 ekz. . * Bulgaraj rakontoj. Ivan Minĉev Vazov, trad. At. D. Atanasov. Berlin ; Dresden : Esperanto Verlag Ellersiek & Borel, Esperanta biblioteko internacia ; 13. 1923. 52 p. * Bruselo, Belgujo. Bruxelles : Centre d’information. s.j.. 12 p. 3 ekz. . 0 C* Centa simio, La, nuklea milito estas malbona por via vivo. Ken Keyes Jr., trad. Joek Naber-Keller. Den Haag : Internacia Esperanto Instituto. 1984. 135 p.* Cezaro, Romano. Mirko Jeluŝiĉ, trad.el germana kaj kroata: Ivo Rotkvić. Budapest : Literatura Mondo. 1934. 533 + 3 p. * Cigana romancaro. Federico García Lorca, trad.el hispana Fernando de Diego. La Laguna : Régulo, Beletraj kajeroj ; 43. 1971. 110 p. * Cikado ĉe formikoj, unuakta komedio. E.Labiche kaj E.Legouvé. Paris : Hachette, Kolekto Esperanta aprobita de Do Zamenhof. 1904. 47 + 8 p. * Colomba. Prosper Mérimée, trad.el franca J. Beau. Rickmansworth : Esperanto Publ. Co., La "Epoko" libro-klubo ; 6. 1938. 192 p. 3 ekz. . * Constitution of the Universal Esperanto Association. Rotterdam : Universal Esperanto Assoc., Esperanto documents ; 25. 1981. 16 p. 0 Ĉ* Ĉapelilo 2.0, Manlibro por uzantoj. Pejno Simono. Antwerpen : Flandra Esperanto-Ligo. 1997. 60 p. 2 ekz. .* Ĉarto de Unuiĝintaj Nacioj kaj Statuto de la Internacia Kortumo. Novjorko : Unuiĝintaj Nacioj, Oficejo de Publika Informado. 1979. 34 p. * Ĉe la piedoj de la majstro. Alcyone (J. Krishnamurti), trad. W.W. Mann. Paris : Presa Esperantista Societo. 1913. 88 p. * Ĉe la sanktaj akvoj. J. C. Heer, trad.el germana A. Bader, P. LeBrun, J. Schmid. Bern : Svisa Esperanto-Asocio. 1947. 81 p. 2 ekz. . * Ĉefaj vidindaĵoj de Hungario. Budapest : Esperantur. s.j.. 16 p. * Ĉielo kaj la infero, La - aŭ La justeco de dio laŭ spiritismo. Allan Kardec, trad. A. K. Afonso Costa kaj Benedicto Silva. Rio : Federação Brasileira Espírita . 1981. 420 p. * Ĉiu – ĉiun, sep jardekojn en la Esperanto-movado, memoraĵoj de 86-jara optimisto. Teo Jung. Antwerpen ; La laguna : TK Stafeto, Movado ; 8. 1979. 400 p. * Ĉu li venis trakosme? : romano verkita en Esperanto. Johán Valano. Antwerpen : Stafeto. 1980. 144 p. * Ĉu ne eblus ĉi tiel? : por facilaj kontaktoj kun move handikapitoj. Maurits Wagemans, trad. Esperanto-studentoj ĉe la Universitato de Amsterdamo. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 1980. 32 p. * Ĉu ŝi mortu tra-fike?. Johán Valano. Antwerpen ; La Laguna : Stafeto. 1982. 92 p. 0 ekz. . * Ĉu vi aŭdis tion? (ŝercoj). S. Grenkamp-Kornfeld. Venlo : Esperanto Instituto. 1950. 46 p. 0 ekz. . * Ĉu vi parolas Esperante?, kurso por pollingvanoj . Andrzej Pettyn. Warszawa : Wiedza Powszechna. 1972. 315 p. D* “D-ro Dorner”. H.L. Egerrup. Aabyhøj : Dansk Esperanto Forlag, Aabyhoj, 2.eld. 1972. 210 p.* D-ro Zamenhof, Esperanto kaj la Esperanto-movado. D-ino A.J. Middelkoop. Den Haag : Esperantocentrum Nederland, 3.eld. s.j.. 16 p. * Das leichte Esperanto, Lehrbuch für Anfänger von einem Praktiker und einem Pädagogen. Jung und Wingen. Köln am Rhein : Verlag Heroldo de Esperanto, 2.eld.,reviziita kaj plivastigita. 1931. 96 p. * De la dubo al la kredo. Alberto del Fante, trad. Arni Decorte ; Leotadio de Ruyver. Bierbeek : Fratoj de Karitato. 1960. Pri patro Pio. 32 p. 2 ekz. . * Dek ses urboj de Ĉinio. Beijing : Ĉina Esperanto-Eldonejo, feniksa libraro. 1984. 176 p. * Dekopo de Afke, La. Nynke van Hichtum, trad.el nederlanda Tine Brinkman. Leeuwarden : Frisa Esperantista Rondo. 1974. 92 p. * Dekdu piedetoj. Marjorie Boulton. Saarbrücken : Iltis eld. 1979. 34 p. 2 ekz. . * Dekdu poetoj. K. Kalocsay, red.. Budapest : Literatura Mondo. 1934. 127 p. 2 ekz. . * Deklingva manlibro pri Politiko. Stefan Maul. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 1994. e-o, angla, ĉina, franca, germana, hisp., jap., nederlanda, portugala, rusa. 459 p. 0 ekz. . * Derviŝo kaj la morto, La. Meŝa Selimovic, trad.el serbo-kroata Roger Imbert. Sarajevo : ELBIH. 1990. 309 p. * Devo de Reĝo, unuakta tezo. Nestor De Tière, esperantigita A. Van der Biest-Andelhof. Antwerpen : Centra Esperantista Belga Oficejo serio ; 5. 1912. 10 p. * Diablet en la botel’. Robert Louis Stevenson. ?. 48 p. * Dialogoj kaj Komedietoj, por kursoj kaj grupaj kunvenoj, dua kolekto. Einar Dahl. Stockholm : Societo Esperantista ; Förlagsföreningen Esperanto. 1933. 31 p. * Dicionário Esperanto português. compil. por Ismael Gomes Braga. Rio de Janeiro : Federação Espírita Brasileira, 4.eld. 1982. 159 p. * Dictionnaire Complet Esperanto-Francais. E. Grosjean-Maupin. Paris : Esperantista Centra Librejo, 3.éd.,reveu et corr., Kolekto de la Revuo. 1924. 242 p. * Didaktikaj lingvaj ludoj. Aleksandr Fjodorov. Sofija : Bulgara Esperantista Asocio. 1985. 92 p. * Die gefahrliche Sprache. Ulrich Lins. Bleicher Verlach. 1988. 326 p. 0 ekz. . * Doña Bárbara. Romulo Gallegos, trad.el hispana Fernando de Diego. Caracas : Venezuela Esperanto-Asocio. 1975. 264 p. * Dr. Szilágyi's kurs i Esperanto. Ferenc Szilágyi. Stockholm : Förlagsföreningen Esperanto. 1935. 96 p. * Du Amatinoj, La, La Kapricoj de Mariano. Alfred de Musset, trad. Jan van Schoor. Antwerpen : La Verda Velo, (neind.). 1929. 110 p. * Du malsanoj en Esperanto : Kia-ismo, tiom-kiom-ismo : Pri la uzado de kelkaj korelativoj en Esperanto. H.A. de Hoog. Hällabrotet : Carlén . 1954. 140 p. 2 ekz. . E* Ebura Kombilo, La : Noveloj pri Sud-Vjetnamio. diversaj aŭtoroj. Sud-Vjetnamio : Liberigo-Eldonejo. 1967. 462 p.* Edel Quinn - en la servo de la legio. Frank Duff, esperantigis Frato Leotado De Ruyver. Bierbeek : Fratoj de l’Karitato. 1961. 38 p. 2 ekz. . * Een verwaarloosde kant van de eenwording van Europa, een kompilatie van meningen en feiten over taalproblemen in Europa. red. A. J. Bout. Den Haag : Internacia Esperanto Instituto. 1983. 40 p. * Eigen Taal als Esperanto, een logische ontwikkeling van eigen taal in ordening en eenheid van internacionale taal. J. H. Roosdorp, N.V. Deventer : Eldonis E.Kluwer. s.j.. 154 + 24 p. 0 ekz. . * Ekofuturo, nuntempa ekologio kaj teoriaj problemoj. Ĥristo Marinov, kunmetinto. Sofija : Bulgara Esperantista asocio, Ekologia sekcio. 1984. 420 p. * Ekspedicio Kon-tiki. Thor Heyerdahl trad.el norvega Carsten Brynildsen. Stockholm : Eldona Societo Esperanto. 1951. 208 + 2 p. 2 ekz. . * Ekzilo kaj azilo, poemkolekto originale verkita en Esperanto. EMBA (Emeriko Baranyai). La Laguna : Régulo, Stafeto : Belaj Kajeroj ; 15. 1962. 164 p. * El diversaj lingvoj, Esperanto leer-leesboek. A.G.J. van Straaten. Nijmegen : Centrale Esperanto Propaganda Commissie, 2.eld. s.j.. 178 p. * El la "Camera Obscura". Hildebrand, trad.el holanda H.C.Mees. Leipzig : Hirt, Internacia mondliteraturo ; 5. 1923. 63 p. 3 ekz. . * El la "Verda Biblio". I. Lejzerowicz. Budapest : Literatura Mondo. 1935. 104 p. * El la mitologio de antikvaj popoloj. K. Brüggemann. Dresden : Fr. Ader, Universala Biblioteko ; 5. 1923. 80 p. * El orienta florbedo, pri la ora jubileo de esperantisteco 1906-1956. Kenĵi Ossaka. Kozozi : Amo-akademio. 1956. 5 + 104 p. * Elektitaj poemoj. To Huu, elvjetnamigis Dao Anh Kha. Hanoi : Fremdlingva eld.. 1964. 230 p. * Elektitaj poemoj. Heinrich Heine, trad. Friedrich Pillath. Berlin : Ellersiek, 2.eld, Nova Esperanto Bibliotheko ; 6. 1920. 48 p. * Elektitaj rakontoj. Elin Pelin, trad Simeon Hesapĉiev. Sofija : Bulgara Esperantista Kooperativo. 1948. 96 p. * Elementaire esperanto cursus. Arnhem : Arnhemse koerier. 1963. 62 p. * Elementoj de homa fiziologio en rilato kun edukado. Pol Denoël. Liége : Someraj Universitataj Kursoj. 1981. 30 p. 2 ekz. . * En frua majmateno, Kelkaj perloj el la mezepoka nederlanda literaturo tradukitaj. Wouter Pilger * En ombro kaj en lumo, novelo mediume skribita de la spirito de Victor Hugo. Zilda Gama, esperantigis L.C.Porto Carreiro Neto. Rio de Janeiro : Federação Espírita Brasileira. 1957. 275 + 4 p. * En pli granda mondo. Francisco Cândido Xavier, trad. Carlos de Almeida Wutke. Rio de Janeiro : Federação Espírita Brasileira. 1977. 215 p. * Enciklopedia Vortaro Esperanta-Germana, unua parto. Eugen Wüster. Leipzig : Hirt. 1918. 136 p. * Enciklopedio de Esperanto, I. volumo, A-Ĵ. I. Ŝirjaev <ĉefred.>, red. L. Kökény kaj V. Bleier. Budapest : Literatura Mondo, unua eldono. 1933. 271 p. * Enkonduko en la Librosciencon de Esperanto, Bibliografia gvidilo kun komentario. Reinhard Haupenthal. Nürnberg : Ludwig Pickel. 1968. 44 p. * Esperanta Antologio - Poemoj 1887-1981. William Auld * Esperanta Krestomatio. H.A. De Hoog ; [et al] * Esperanta medicina literaturo, Titolaro de Medicinaj artikoloj en MR kaj MIR (1951-1986), Memore al la 100-jara Jubileo de Esperanto. Saburô Yamazoe * Esperantista grupo Kortrijk, Jubilea Kongreso de la Grupo "Konkordo", Kongreso de Belga Esperanto-Federacio, Markola Kongreso, Kongreslibro. Kortrijk : La Konkordo. 1977. 40 p. * Esperantistenliefde, bijspel in één bedrijf. W. van der Biest, el la franca al la nederlanda trad. Ch. Poupeye. Steenbrugge : A.-J. Witteryck. 1926. 24 p. 2 ekz. . * Esperanto. G. H. Bennink. Haarlem : Stam, 3. druk. 1966. 160 p. * Esperanto!. Rik De Roover ; Leopold Vermeiren. Malle : Uitgeverij De Sikkel, Historische Verhalen 35/2. 1987. infanlibro. 31 p. * Esperanto (baza lernolibro por bulgaroj). Asen Grigorov ; Violin Olanov. Sofija ; scienco kaj arto. 1978. 187 p. * Esperanto, een Europese of een Aziatische taal?. Claude Piron, trad.el Esperanta Paul Peeraerts. Antwerpen : Vlaamse Esperantobond. 1979. 34 p. 2 ekz. . * Esperanto 100 jaar. G.F. Makkink. Stichting IVIO. 1986. 60 p. 0 ekz. . * Esperanto 60-jara, skizo pri la evoluo de la lingvo literatura. G.J. Degenkamp. Amsterdam : Libroservo F.L.E.. 1947. 58 p. 2 ekz. . * Esperanto and the international year of disabled persons. Amsterdam : Universala Esperanto Asocio, Esperanto Documents ; 30A. 1983. 8 p. 2 ekz. . * Esperanto catalogus 1987. Leuven : Stedelijke Openbare Bibliotheek. 1987. 31 p. * Esperanto de poche. Laroque Timbaut : La Juna Penso, Suplemento ; 127A. 1978. 71 p. 3 ekz. . * Esperanto de tweede taal voor iedereen. Den Haag : Esperanto-Centrum Nederland. 1986. 36 p. 2 ekz. . * Esperanto de weg naar internationaal begrijpen. Den Haag : Internationaal Esperanto Instituut. 24 p. 4 ekz. . * Esperanto eenvoudig leerboekje voor schoolgebruik 1. H.J. Bulthuis. 's-Gravenhagen : Ykema’s Joh.. 1931. 112 p. * Esperanto en lingvolaboratorio, tekstoj de 69 magnetofonaj bendoj. Hermann Behrmann. Löhne : Esperanto eldonejo. 1973. 70 p. * Esperanto et Croix-Rouge. Lieutenant Bayol. Paris : Hachette. 1906. 167 p. * Espéranto et l'Association universelle d'espéranto (L'). Rotterdam : Universala Esperanto Asocio, Esperanto-dokumento 7F. 1981. 8 p. 2 ekz. . * Esperanto examenopgaven voor diploma A en B met vertalingen. J.C. en J.R.G. Isbrücker. Den Haag : Internacia Cseh-Instituto de Esperanto, 4a eldono. 1934. 128 p. 0 ekz. . * Esperanto examenopgaven, verzameld door. J.C. Isbrücker-Dirksen. Den Haag : Belga Esperanto-Instituto (presis), 2de vermeerderde druk. 1927. 64 p. 0 ekz. . * Esperanto gramatiko. Paul Kempeneers. Lier : Van In. 1971. 60 p. * Esperanto grammatica met oefeningen. Roel Haveman en Arjen-Sjoerd de Vries. Bussum : Uitgeverij Coutinho. 1999. + DVD. 448 p. 0 ekz. . * Esperanto in 20 lessen. Hans Bakker. Amsterdam : Meulenhoff. s.j. 122 + 16 p. 2 ekz. . * Esperanto in een doosje: Sleutel. Hans Bakker. Amsterdam : Meulenhoff. s.j. 24 p. * Esperanto in een notedop (zakwoordenboekje). Truus Degenkamp.. Beverwijk : Nederlanda katoliko. s.j. 86 p. 2 ekz. . * Esperanto in rubrieken. W.H.W. van Liempt. Bodegraven : Stichting Esperanto bij het onderwijs. 1979. 147 p. * Esperanto in tien lessen, Het. A-J. Witteryck. Steenbrugge : Witteryck, 2.eld. s.j. 72 p. * Esperanto in Vlaanderen. Edward Symoens * Esperanto internacia lingvo (zakwoordenboekje). A. de Wit. Den Haag : FEN 1981. 1981. 94 p. 0 ekz. . * Esperanto je vraagt maar. Claude Piron. Antwerpen : Vlaamse Esperantobond. 1985. 24 p. * Esperanto kaj ĝia instruado en lernejoj (Esperanto kaj lernejo). Peter Zlatnar * Esperanto Kalender 2000. Berlin : Deutsche Esperanto Jugend. 2000. 194 p. * Esperanto katalogo, 1984/85. Rotterdam : Universala Esperanto Asocio. 1984. 351 p. 0 ekz. . * Esperanto katalogo, 1994 - libroservo de UEA - Libroj kaj aliaj eldonaĵoj. Rotterdam : Universala Esperanto Asocio. 1994. 160 p. 3 ekz. . * Esperanto-katalogo, 2001 - libroservo de UEA - Libroj kaj aliaj eldonaĵoj. Rotterdam : Universala Esperanto Asocio. 2001. 190 p. * Esperanto kiel revelacio ; O Esperanto como revelaco. Francisco Valdomiro Lorenz. Araras : Instituto de Difusao Espirita. 1976. 159 p. 2 ekz. . * Esperanto La ĉiutaga vivo. Fr. Swagers kaj Ad. Finet. Antwerpen : Van Hille – De Backer 2.eld. s.j. E-o, angle, germane . 128 p. * Esperanto La ĉiutaga vivo. Fr. Swagers kaj Ad. Finet. Antwerpen : Van Hille – De Backer. s.j. E-o, france, nederlande . 128 p. 2 ekz. . * Esperanto la langue “passe-partout” pour tous. Roger Léger. Mulhouse : ed. Nova. 1955. 95 p. 3 ekz. . * Esperanto leerboekje. Fr. Schoofs. Antwerpen : Belga Esperanto Instituto, 2.uitgave. 1926. 32 p. * Esperanto leerboekje. Fr. Schoofs. Antwerpen : Belga Esperanto Instituto, 3.uitgave. 1932. 32 p. * Esperanto leren lezen. G.F. Makkink. Purmerend : Muusses. 1948. 47 p. * Esperanto literatuur in vogelvlucht, De. G.P. De Bruin. Amsterdam : Libro Servo FLE. 1946. 56 p. * Esperanto movado, La. C. Stóp-Bowitz, Ir. J.R.G. Isbrucker. Oslo : Eldonejo Esperanto. 1948. 62 p. 2 ekz. . * Esperanto op de school? De Beslissing is aan U!. Den Haag : Bureau Esperanto bij het Onderwijs. s.j. 16 p. * Esperanto Programita 1 , Lehrprogramm für den Selbstuterricht 2.testfassung. Hermann Behrmann. Löhne-Obernbeck : Behrmann. s.j. 64 p. * Esperanto Programita 1. Hermann Behrmann, nederlandse bewerking Paul Peeraerts. Antwerpen : Belgische Esperantofederatie, 3.verbeterde uitgave. 1973. 56 p. * Esperanto Programita 1. Hermann Behrmann, nederlandse bewerking Paul Peeraerts. Antwerpen : Vlaamse Esperantobond, 4.verbeterde druk. 1979. 56 p. * Esperanto Programita 2. Hermann Behrmann, nederlandse bewerking Paul Peeraerts. Antwerpen : Belgische Esperantofederatie, 3.verbeterde uitgave. s.j. 56 p. * Esperanto Programita 2. Hermann Behrmann, nederlandse bewerking Paul Peeraerts. Antwerpen : Vlaamse Esperantobond, 4.verbeterde druk. 1982. 56 p. * Esperanto Programita 3. Hermann Behrmann, nederlandse bewerking Paul Peeraerts. Antwerpen : Vlaamse Esperantobond, 4.verbeterde druk. 1982. 56 p. 2 ekz. . * Esperanto Programita 4. Hermann Behrmann, nederlandse bewerking Paul Peeraerts. Antwerpen : Belgische Esperantofederatie, 3.verbeterde uitgave. s.j. 56 p. * Esperanto Programita 4. Hermann Behrmann, nederlandse bewerking Paul Peeraerts . Antwerpen : Vlaamse Esperantobond, 4.verbeterde druk. 1982. 56 p. * Esperanto ŝlosilo (Finna) - Esperanto AVAIN. . Helsinki : Suomen Esperanto opisto. 1946. 36 p. * Esperanto ŝlosilo (Flandra) - Esperanto Sleutel. . Antwerpen : Belga Ligo Esperantista. 1933. 34 p. 2 ekz. . * Esperanto ŝlosilo (Hispana) Clave de Esperanto. . Córdoba (Hispanujo). 1928. 36 p. 2 ekz. . * Esperanto ŝlosilo (Romanĉa - Ladina) Clev da l'Esperanto. . 1931. 36 p. 4 ekz. . * Esperanto snel assimileren, een snelkursus van de internationale taal Esperanto in vijf lessen. W.M.A. de Smet. Antwerpen : Uitgeverij De Nederlanden. 1982. 151 p. * Esperanto une approche de la langue internationale. . Paris : Union Française pour l’Espéranto. 1980. 60 p. 2 ekz. . * Esperanto voor moderne mensen. P. Kempeneers. Leuven : Acco, 2.eld. 1983. 116 p. * Esperanto, Wat kan ik dáármee doen?. Antwerpen : Vlaamse Esperantobond. 1982. 20 p. * Esperanto Woordenboek deel 1 Esperanto-Nederlandsch. A.G.J. Van Straaten. Zutphen : Thieme. 1933. 554 p. * Esperanto-Woordenboek deel 1 Esperanto-Nederlandsch. A.G.J. Van Straaten. Zutphen : Thieme, 2.druk. 1936. 134+552 p. * Esperanto-woordenschat. H.J. Bulthuis en Dr. F.C. Dominicus. Rotterdam : Nijgh & Van Ditmar. 1931. 114 p. * Espero por la mondo, spirita galvanoplastiko. Omraam Mikhaël Aïvanhov. Fréjus : eldonejo Prosveta, kolekto Izvor ; 214. 1991. 230 p. 2 ekz. . * Esprimo de sentoj en Esperanto. D-ro Edmond Privat. Genève : Universala Esperanto Asocio, UEA-Eldona Servo 1931 ; 3. 1931. 67 p. * Estonta Eduko, alvoko al gepatroj kaj eduk-estraroj. Ad. Ferrière, trad. H. Danneil. Genève : Universala Esperanto Asocio. 1929. 72 p. * Estonteco de la homo, 48-a Universala Kongreso de Esperanto. A. Brooke * Estu radiesteza serĉisto! La perpensa ekesploremo, Kiel oni uzas la Vergeton kaj la Pendolon; Nova metofp, kuriozaj observaĵoj; ĝis nun ne vortigitaj konkludoj. Emile Christophe, trad. Pierre Delaire. Paris : Esperantista Centra Librejo, Esperanto-Oficejo, radiestezaj studoj ; I. 1938. 214 + 4 p. * Eterneco, Navarra legendo. A. Núñez Dubús. Zaragoza : Hispana Esperanto Federacio. 1966. 12 p. * Etimologia vortaro de Esperanto, volumo 2 : E-Ĵ. Ebbe Vilborg. Malmö : Eldona Societo Esperanto. 1991. 114 p. * Etosplene amuziĝi (kaj trinki) en Antverpeno, abunde manĝi en Antverpeno. Anne Tilmont. Antwerpen : Anne Tilmont. 1982. 22 + 26 p. * Eŭropa Kalendaro 1997-1998. Paderborn : Eŭropa Klubo. 1996. 106 p. * Europe's Babylon - Towards a Single European Language?. Mark Fettes. Rotterdam : UEA, Esperanto Documents ; 41A. 1991. 16 p. 2 ekz. . * Eŭropo ĉe la abismo. Francesco Nitti, iama ministrara prezidanto itala, trad. Robert Kreuz. Frankfurt am Main : Frankfurter Societäts-Druckerei, Abteilung Buchverlag. 1924. 179 p. * Eŭro, ecoj kaj sekvoj por ĉiuj. Marc Vanden Bempt. Antwerpen ; Leuven : Flandra Esperanto Ligo ; Esperanto 2000. 1997. 52 p. * Evoluo de la trafiko kaj ĝia polucio, La. Ĥristo Marinov, et al * Examen doen - Handleiding ten behoeve van candidaten voor het A- en B-examen. Amsterdam : Libro Servo de FLE. s.j. 93 p. F* Fabeloj, Andersen - Plena kolekto, dua parto. H.C. Andersen, trad. L.L. Zamenhof. Paris : Esperantista Centra Librejo, 1.eld. 1926. 154 p.* Fabeloj, Andersen - Plena kolekto, unua parto. H.C. Andersen, trad. L.L. Zamenhof. Paris : Esperantista Centra Librejo, 2.eld. 1926. 152 p. * Facetoj de Esperanto. William Auld. [London] : Brita Esperanto-Asocio. 1976. 48 + 3 p. * Facile lerni Esperanton; Gemakkelijk Esperanto leren. G.P., de Bruin. Amsterdam : Libroservo F.L.E. 1946. 56 p. 3 ekz. . * Faktoj pri Germanujo [II]. Helmut Arntz. [Wiesbaden] : Informa Servo de la Federacia Registraro, 2.eld. 1960. 79 p. * Faktoj pri Islando. Ólafur Hansson, trad. Baldvin B. Skaftfell. Raykjavik : eld.Sekcio de la Kultura Fondaĵo. 1961. 72 p. * Faktoj pri Nederlando. 's-Gravenhage : Ministerio de Eksterlanda Aferoj. 1967. 46 p. * Faraono, La, Bildrakonto. Tibor Cs. Horváth, designis Attila Fazekas, esperantan tekston Vilnos Benczik. Budapest : Hungara Esperanto Asocio. 1980. 135 p. * Faraono, La, romano, dua volumo. B. Prus, trad.el pola Kazimierz Bein (Kabe). Warszawa : Eldonejo Polonia. 1957. 358 p. * Faraono, La, romano, tria volumo. B. Prus, trad.el pola Kazimierz Bein (Kabe). Warszawa : Eldonejo Polonia. 1957. 307 p. * Faraono, La, romano, unua volumo. B. Prus, trad.el pola Kazimierz Bein (Kabe). Warszawa : Eldonejo Polonia. 1957. 296 p. * Faulhaber wijst de weg, hoe een goed esperantist te worden. Faulhaber. [Amsterdam] : Federatie van Arbeiders Esperantisten. 1939. 96 p. * Febro, originala romano. István Nemere. Budapest : Hungara Esperanto-Asocio. 1984. 132 p. * Feliĉaj la simplaj, diktita de la Spirito Valérium. Waldo Viera, trad.el portugala A.K. Alfonso Costa. Rio de Janeiro : Federaҫao Espirita Brasileira. 1982. 115 p. 2 ekz. . * Feliĉu, eblas. Omraam Mikhael Aivanhov, trad.el franca Claude Piron. Fréjus : eld. Prosveta. 1996. 28 p. 2 ekz. . * Fera kalkanumo, La. Jack London, trad.el angla Georgo Saville. Leipzig : SAT. 1930. 362 p. * Feriu kaj distriĝu en kamaradeca etoso kun TANEF. Basel : TANEF. sj. 8 p. * Fermentario. Carlos Vaz Ferreira, trad.el hispana Manuel Fernández Menéndez. Montevideo : Urugvaja Esperanto Asocio. 1960. 261 p. * Financa evoluigo, manlibro pri la financa programo de la Esperanto movado. Humphrey Tonkin. Rotterdam : UEA, Konsilaro pri Esperanto Agado ; 4. 1976. 64 p. * Fine! Nun mi komprenas la radion! - Mi komprenas fine la radion!. Eŭgeno Aisberg. Budapest : Literatura Mondo. 1934. 140 p. * Fino, La, Miaj humanecaj intertraktoj en Germanujo printempe 1945 kaj iliaj politikaj sekvoj. Folke Bernadotte, trad.el sveda Stellan Engholm. Stockholm : Eldona Societo Esperanto - Förlagsföreningen Esperanto, Stelo-libro vol. I, unua eldono (neind.). 1945. 77 + 2 p. 2 ekz. . * Flandra Movado, La, klarigata al la partoprenantoj de la XXa Universala Esperanto Kongreso en Antwerpen (3a - 11a de Aŭgusto 1928). [Antwerpen] : Flandrema Grupo Esperantista. 1928. 12 p. 0 ekz. . * Floretoj de S. Francisko, La, klasika itala verko de la XIII jarcento. E. Pizzj * Fontamara. Ignacio Silone, trad. A. Anĝelo kaj J. van Scheepen. Amsterdam : Libroservo F.L.E. 1930. 187 + 2 p. 3 ekz. . * For la batalilojn!. Bertha von Suttner, trad.el germana Armand Caumont. Dresden : Ader & Borel. 1914. 319 p. * Forkaptita. R.L. Stevenson, trad.el angla Albert Goodheir. Glasgow : eld. Kardo. 1976. 181 p. * Formortinta Delsuno. René Vermandere, trad. Oscar van Schoor. Antwerpen : Centra Esperantista Belga Oficejo. 1910. 118 p. * Forto de la fortaj, La. Jack London. Laroque Timbaut : La Juna Penso, 117B. 1977. 28 p. * Fragmente / Fragmentoj, Memorlibro pri Hermann Tautorat. Vera Tautorat * Freunde in allen Erdteilen. Berlin : Germana Esperanto Junularo. 2000. 24 p. * Friponeto de Tormes, La, (El Lazarillo de Tormes). aŭtoro nekonata, trad.el hispana Ergoto de Bonaero. Buenos Aires : Argentina Esperanto Instituto. 1973. 72 p. * Fundamenta krestomatio de la lingvo Esperanto. L. L. Zamenhof. Paris : Esperantista Centra Librejo, 15.eld. 1936. 472 p. * Fundamentele feiten over de internationale taal Esperanto. Ivo Lapenna * Fundamento de Esperanto. L. L. Zamenhof. Paris : Esperantista Centra Librejo, 8.eld. 1931. 184 p. * Fundamento de Esperanto. L. L. Zamenhof. Marmande : Esperantaj Francaj Eldonoj, 9.eld . 1963. 355 p. * Fundamento de Esperanto, Eldono flandra-holanda. L. L. Zamenhof, trad. Frans Schoofs. Antwerpen : Belga Esperanto-Instituto, 3.korektita eld. 1938. 112 p. * Fundamento de Esperanto, Eldono flandra-holanda. L. L. Zamenhof, trad. Frans Schoofs. Paris : Esperantista Centra Librejo, 1a eldono. 1922. 112 p. * Funebra Parolado pri Louis de Bourbon, princo de Condé. Bossuet, trad.el franca Louis Bastien. Paris : Presa Esper. Societo. 1911. 69 p. * Funktion und Kultur des Esperanto. Dr. Werner Bormann. Ausburg : Deutsches Esperanto Bund. 1981. 32 p. 2 ekz. . G* Galerio de Zamenhofoj. Edvardo Wiesenfeld L.K.. Horrem bei Köln : Heroldo de Esperanto. 1924. 60 p. 0 ekz. .* Galileo Galilei, 1564-1642, scienca kaj morala valoroj de lia verko. Bento de Jesus Caraça, trad.el portugala Manuel de Freitas. Porto : Portugala eld. Rondo. 1948. 62 + 2 p. * GEA 2000 - La merkatoj, Rainer Heckhausen, kaj aliaj eseoj. Osnabrück : Deutsches Esperanto Institut, Esperanto Dokumente ; 3. 1995. 47 p. * Gebonden stijl een en ander over poëzie in Esperanto. F. Faulhaber. Amsterdam : Federatie van Arbeiders-Esperantisten. 1937. 37 p. 2 ekz. . * Generaciaj aspektoj de la Esperanto-movado. Rotterdam : UEA, Esperanto Dokumentoj ; 17E. 1982. 15 p. 2 ekz. . * Gerda malaperis, Vortlisto-Woordenlijst. Claude Piron ; Marc vanden Bempt. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 1989. 44 p. 0 ekz. . * Gerda malaperis, Vortlisto-Wortliste. Claude Piron ; Horst Gruner ; Thomas Pusch. Bonn : Deutsche Esperanto Jugend. 1990. 38 p. * Gösta Berling. Selma Lagerlöf, trad.el sveda Stellan Engholm. Stockholm : eld. Societo Esperanto. 1934. 552 p. 2 ekz. . * Grand Dictionnaire Espéranto-Français, nouvelle edition avec supplement. G. Waringhien. Paris : SAT-Amikaro. 1976. 383 p. * Grand dictionnaire français espéranto. Jacques Le Puil ; Jean-Pierre Danvy. Paris : France-Espéranto. 1992. 939 p. 2 ekz. . * Gvidlibro pri Pekino. Beijing : Ĉina Esperanto Eldonejo . 162 p. * Gvidlibroj tra Kortrijk, Belglando. Gerard de Brouwere. Kortrijk : Esperantista grupo. 1932. 20 p. * Gyges kaj lia ringo, Tragedio kvinakta. Friedrich Hebbel, esperantigita Paul Bennemann. Leipzig : Ortsverbande der Leipziger Esperanto-Gruppen. 1916. 152 p. ĜH* Hebreaj rakontoj. Ŝalom-Aleĥem ; I.L.Perec, trad.el hebrea Is. Muĉnik. Leipzig : Hirt, Internacia Mondliteraturo ; 9. 1923. 78 p.* Hermano kaj Doroteo. Goethe, trad.el germana Benno Küster. Leipzig : Hirt, Internacia Mondliteraturo ; 1. 1922. 77+2 p. 2 ekz. . * Herzberg - Pensu tutmonde, sed agu surloke. Peter Zilvar. Herzberg am Harz : Germana Esperanto-Centro. 2009. 34 p. 0 ekz. . * Hebreaj rakontoj. G.P. De Bruin. Leipzig : Hirt, Internacia Mondliteraturo ; 9. 1959. 39 p. * Hermano kaj Doroteo. K. Bruggeman. Leipzig : Hirt, Internacia Mondliteraturo ; 1. 1923. 160 p. 2 ekz. . * Herzberg - Pensu tutmonde, sed agu surloke. Adam Zakrewski. Herzberg am Harz : Germana Esperanto-Centro. 1979. 144 p. 0 ekz. . * Historio de Esperanto en Belgio, Unua parto, 1893-1902. Petro De Smedt ; Eriko D’Hondt. Aalst : La Pioniro. s.j.. 15 p. 3 ekz. . * Historio de Kristo. Giovanni Papini, trad.el itala. S. Vito al Tagliamento : Paolet. 1931. 30 + 575 p. * Historio de la Esperanto-grupo "La verda stelo" 1907-1932, Naŭ skizoj. Maur. Jaumotte. Antwerpen : Belga Esperantisto Instituto. 1932. 32 p. 4 ekz. . * Historio de la Esperanto-grupo "La verda stelo" 1907-1957. Henri Sielens. Antwerpen : Belga Esperantisto Instituto. 1957. 31 p. 6 ekz. . * Historio de la Esperanto-grupo "La verda stelo" 1957-1982. Jules Verstraeten, * Historio de la Lingvo Esperanto, deveno kaj komenco 1887-1900. Edmond Privat. Leipzig : Hirt. 1923. 74 p. * Historio de la Lingvo Esperanto, la movado 1900-1927. Edmond Privat. Leipzig : Hirt. 1927. 199 p. 2 ekz. . * Historio de S.A.T., 1921-1952. Paris : Sennacieca Asocio Tutmonda. 1953. 152 p. 2 ekz. . * Historio de Tutmonda Esperantista Junulara Organizo. Norberto Saletti. Rotterdam : UEA, Esperanto Dokumentoj ; 21E. 1985. 12 p. * History of the World Esperanto Youth Organization. Norberto Saletti. Rotterdam : UEA, Esperanto Dokumentoj ; 35A. 1986. 12 p. 2 ekz. . * Hoe kan ik het in het Esperanto zeggen. Th. Buis ; F. Faulhaber. Amsterdam : Federatie van Arbeiders Esperantisten. [1936]. 28 p. * Homaj rasoj de la mondo, scienco kontraŭ superstiĉo, La. Rolf Nordenstreng. Stockholm : Förlagsföringen Esperanto. 1935. 212 p. * Homeopatio kaj spiritismo. Lauro S. Thiago, trad.el portugala Carlos de Almeida Wutke. Rio de Janeiro : Federaçao Espirita Brasileira. 1975. 36 p. 2 ekz. . * Homo. Eduardas Mieželaitis, trad.el litova Petras Ĉeliauskas. Vilnius : eld. Vaga. 1986. 96 p. * Homo, homaro, kreanta naturo - La tri fundamentoj . Jesuo Raposo [Montero]. [Valencia] : Hispana Esperanto Museo. 1997. 12 p. * Homoj en milito. Andreas Latzko, trad.el germana Charles Minor. Amsterdam : Libroservo Federacio de Laboristaj Esperantistoj. 1939. 190 p. 2 ekz. . * Horloĝisto de Djen Bjen Fu, La (Elektitaj vjetnamaj noveloj de la periodo 1945 - 1964). Nguyễn-minh-Kính * Humanitaristaj Principoj kaj La Internacio de la Intelektuloj, La. Eugen Relgis, trad.el rumana S. Prager. Antwerpen : Belga Esperanto Instituto. 1928. 47 p. * Humuro laŭ la skota maniero. Andrzej kaj Remigiusz Pettyn. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 1995. 84 p. * Hungaraj Rakontoj. Ferenc Herczeg, trad. A. Panajott. Berlin ; Dresden : Ellersiek & Borel, 2.eld., Esperanta Bibliotheko Internacia ; 21. 1925. 48 p. 2 ekz. . * Hungario. [s.l. : s.n.]. sd.. 20 p. 2 ekz. . ĤI* Idoj de Orfeo,originala romano. H.J. Bulthuis. Den Haag : la aŭtoro. 1923. 542 p.0 * Impeto '89 - Soci-politika kaj beletra almanako. I. Zajcev ; A. Ŝevĉenko * Indaj gefiloj de la Lao-popolo. [s.l.] : Neo Lao Haksat eldonejo. 1966. 99 p. * Individuismo en antikveco, Historio kaj kritiko. Han Riner, trad.el franca Valo. Larogue Timbaut : La Juna Penso, La Juna Penso ; 115B. 1977. 53 p. * Infanoj de Bethlehem, La. Selma Lägerlöf, trad.el sveda Oscar Frode. Stockholm : eld. Societo Esperanto. 1933. 32 p. * Infanoj de l'atombombo, alvokas Geknaboj de Hiroŝimo. Osada Arata, trad. Kansai-Ligo de Esperantaj Grupo. Osaka : Japana Esperanta Librokooperativo, 2.eld. 1958. 71 p. * Infanoj en Torento, skizo. Stellan Engholm. Budapest : Literatura Mondo. 1934. 114 p. * Infanoj kaj patrinoj. Dorothy Canfield Fisher, trad.el angla T.J, Guéritte. Rickmansworth : Esperanto Publ. 1938. 175 p. * Inferio. H.J. Bulthuis. 's-Gravenhagen : Internacia Cseh-Instituto de Esperanto. 1938. 147 + 1 p. * Instrua amuzo (Krucenigmoj kaj humuro, 2a volumo). Stano Marček ; Stano Marković. Martin : Junulara Esperanto Klubo. 1979. 55 p. * Inter Blinduloj, Konsiloj por uzado de ĵus blindiĝintoj. Emile Javal, trad. Jean Javal. Paris : Librairie Hachette et Cie, éditeurs. 1907. 14 + 130 p. * Interkultura kompreniĝo kaj internacia kulturo, workdocument from the TEJO-seminar at the European Youth Centre in Strasbourg, 31 08 1986 - 07 09 1986. Martin Haase. Rotterdam : TEJO. 1986. 48 p. * Internacia Esperanto-kongreso Antverpeno. Antwerpen : presejo Jacques. 1972. 32 p. 5 ekz. . * Internacia lingvo, La, Faktoj pri Esperanto: Esperanto kiel solvo de la problemo de internacia lingvo, La Esperanto-organizaĵoj, iliaj celoj kaj laboro, U.E.A.: historio kaj laboro. D-ro Ivo Lapenna. London : UEA ; Centro de Esploro kaj Dokumentado. 1954. 192 p. 2 ekz. . * Internacia Teatraĵetaro, originale verkitaj teatraĵoj de diversaj aŭtoroj. Antwerpen : Belga Esperanto Instituto, koopera societo. sd.. 48 p. * Interpopola konduto. Edmond Privat. Budapest : Literatura Mondo. 1935. 154 p. 2 ekz. . 0 0 * Islanda lingvo, enkonduko en la gramatikon. ¦rni Bödvarsson. Reykjavík : 62a Universala Kongreso de Esperanto kaj Islanda Esperanto-Asocio. 1977. 20 p. * Iŝmael Gomes Braga. Zêus Wantuil. Rio : Federação Espírita Brasileira . 1971. 41 p. 2 ekz. . * Itinero je la nomo de Zamenhof. Wojciech Sobolewski. Rio : Federação Espírita Brasileira . 1987. 93 p. 2 ekz. . 0 J0 * Jaĉjo Holm kaj liaj amikoj. W. G. Van de Hulst, trad. H.C. van Leeuwen. Nykerk : Callebach. sd.. 235 p.* Jaĥto veturas for ... kaj veturigas la morton. Deck Dorval. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 1983. 191 p. 3 ekz. . * Ĵamborea Lingvo. J.K.Hammer. Zaandam : Skolta Esperanto Ligo. 1994. 64 +3 p. * Japanaj rakontoj. Kunmetis Ĉif Toŝio. Berlin ; Dresden : Ellersiek & Borel, 3.eld., Esperanta Biblioteko Internacia ; 10-11. 1923. 70 p. 0 ekz. . 0 0 0 0 0 * Jarlibro 1950, Dua Parto. UEA. 1950. 48 p. * Jarlibro 1959, Dua Parto. Universala Esperanto-Asocio. 1959. 270 p. 0 * Jarlibro 1962, Unua Parto. Universala Esperanto-Asocio. 1962. 488 p. 0 * Jarlibro 1978. UEA. 1978. 376 p. * Jarlibro 1980. UEA. 1980. 416 p. 2 ekz. . * Jarlibro 1981. UEA. 1981. 392 p. * Jarlibro 1982. UEA. 1982. 384 p. 2 ekz. . * Jarlibro 1983. UEA. 1983. 400 p. 2 ekz. . * Jarlibro 1989: Gvidlibro. UEA. 1989. 128 p. * Jarlibro 1994 (Por disvolvo de kontaktoj). Rotterdam : UEA. 1994. 303 p. * Jarlibro 1996. UEA. 1996. 285 p. * Jarlibro 1997: Gvidlibro. UEA. 1997. 96 p. * Jarlibro 1998. UEA. 1998. 302 p. 2 ekz. . * Jarlibro 1999. UEA. 1999. 312 p. * Jarlibro 2000. UEA. 2000. 312 p. 3 ekz. . * Jarlibro 2001. UEA. 2001. 302 p. * Jarlibro 2002. UEA. 2002. 280 p. 3 ekz. . * Jarlibro 2003. UEA. 2003. 279 p. * Jarlibro 2004. UEA. 2004. 286 p. * Jarlibro 2005. UEA. 2005. 378 p. * Jarlibro 2006. UEA. 2006. 286 p. 3 ekz. . * Jarlibro 2007. UEA. 2007. 280 p. 2 ekz. . * Jarlibro 2008. UEA. 2008. 284 p. 3 ekz. . * Jarlibro 2009. UEA. 2009. 286 p. 3 ekz. . * Jarlibro 2010. UEA. 2010. 286 p. 3 ekz. . * Jarlibro 2011. UEA. 2011. 286 p. 3 ekz. . * Jarlibro 2012. UEA. 2012. 286 p. 2 ekz. . * Jarlibro 2013. UEA. 2013. 278 p. 0 0 0 * Jarmiloj pasas, Universala historio, verkita originale en Esperanto. Hermann Haefker. Köln : Heroldo de Esperanto, 1930/31. 1931. 499 + 1 p. * Jen Londono!. John Lewesdon, trad. J.C. Wells. Loughborough : Wills and Hepworth, Serio Ladybird ; 618. 1971. 51 p. 0 ekz. . * Jimmie Higgins. Upton Sinclair, trad.el angla K. Fröding. Paris : SAT. 1934. 24 p. * Joĉjo, la amiketo de Elsa Otto. Elsa Otto. 's Gravenhage : Internacia Esperanto Instituto . 1980. 94 p. 2 ekz. . * Joĉjo, la amiketo de Elsa Otto. Elsa Otto. 's Gravenhage : Internacia Esperanto Instituto, 2.eld. 1985. 94 p. 2 ekz. . * Jordan Jovko, Bibliografio. Krâstju Kuracin. Sofija ; Tolbuhin : Bulgara Esperanto Asocio ; Esper. Asocio “Paco”. 1980. 23 p. * Joseph Rhodes kaj la fruaj tagoj de Esperanto en Anglujo. John Merchant, trad.el angla Louise briggs. Bradford : Federacio Esperantista de Yorkshire. 1925. 144 p. * Jozefo, drama poemo en kvar aktoj kaj epilogo, bazita sur la biblia rakonto. J. D. Applebaum. La Laguna : J. Régulo, Stafeto Bel-literatura eldon-serio ; 10. 1957. 120 p. * Jubileumboek 1911-1936. G.P. de Bruin ; Jac. van Wijngaarden 0 * Judas'o, Drama Monologo por Sinjoro (el la Biblia Historio). Oscar Van Schoor. Antwerpen : Centra Esperantista Belga, Eldonaĵoj de la Centra Esperantista Belga Oficejo ; 6. s.j.. 7 p. * Judoj sen mono. Michael Gold, trad.el angla Georgo Saville. Amsterdam : Libroservo Federacio de Laboristaj Esperantistoj. s.j.. 221 + 2 p. * Jugoslavio kaj ĝiaj popoloj. Peter Zlatnar * Juĝu mem, faktoj pri Ĉeĥoslovakio. Milos Lukas * Junular' kantanta, La. [sl. : sn.]. sd.. 56 p. * Junularo kantas. Germana Esperanto-Junularo * Junulino el Stormyr, La. S. Lagerlöf, trad.el sveda O. Frode. Stockholm : eld. Societo Esperanto. 1930. 94 p. Ĵ* Ĵusnaskito, La, nekredebla historio. Ricardo Becerro de Bengoa, trad.el hispana José F. Berenguer. Purmerend : Muusses, Muusses Esperanto biblioteko ; 9. 1937. 32 p.K* Kalevipoeg, estona popola eposo (fragmentoj). Fr. R. Kreutzwald, trad.el estona Hilda Dresen. Tallinn : eld. Eesti Raamat. 1975. 89 p.* Kanako el Kanakam, aventuroj en la ĝangalo de Novgvineo. Kenneth G. Linton. Rickmansworth : Esperanto Publ.Co. 1960. 199 p. * Kantistino, La. Vilhelmo Hauff, trad.el germana Eugen Wüster. Berlin : Ellersiek. 1921. 64 p. * Kapitanfilino, La. A.S.Puŝkin, trad.el rusa M. Ŝidlovskaja . Berlin : Mosse, Esperanto-Fako, Biblioteko Tutmonda ; 15-17. 1927. 176 p. * Kara diablino. Douglas P. Boatman. Antwerpen : Stafeto, Bel-literaturo eldonserio ; 40. 1979. 112 p. * Karlo, Facila Legolibro. Edmond Privat. Berlin : Ellersiek, 9.eld. 1968. 48 p. 0 * Karnavalo kaj La Somnambulino, La. Karl Lebrecht Immermann, trad.el germana A.E. Wohlthat. Rickmansworth : Esperanto Publ.Co, La “Epoko” libroj ; 11. 1952. 104 p. * Katalogo, decembro 2001 [de Flandra Esperanto -Ligo]. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 2001. 43 p. * Katalogo, aprilo 2007 [de Flandra Esperanto -Ligo]. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 2007. 43 p. 2 ekz. . * Katalogo, novembro 2009 [de Flandra Esperanto -Ligo]. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 2009. 47 p. 2 ekz. . * Katalogo, 2015 [de Flandra Esperanto -Ligo]. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 2015. 49 p. * Katalogo de novaj eldonaĵoj, Suplemento al la katalogo 1988/89. Rotterdam : Universala Esperanto Asocio. 1990. 64 p. 2 ekz. . * Katoj kaj Ĉevaloj. Adelberto Huleŝ. Budapest : Hungara Esperanto Asocio. 1980. 80 p. 0 ekz. . * Katolika diservo. Alfonds Beckers. [sl. : sn.]. sd.. 7 p. 2 ekz. . * Kaŭkazaj rakontoj. M. J. Lermontov, trad.el rusa D. Staritsky. Rotterdam : Universala Esperanto Asocio. 1964. 70 p. 2 ekz. . * Kelkaj floroj esperantaj, serio 1, n-ro 5. A-J. Witteryck. Steenbrugge : A.-J. Witteryck. 1907. 24 p. 0 ekz. . * Kelkaj floroj esperantaj, serio 2, n-ro 2. A-J. Witteryck. Steenbrugge : A.-J. Witteryck. 1911. 24 p. 0 ekz. . * Kia Miksaĵo!, aŭ la neceso de Esperanto, Originala komedio en unu akto. F.V. Dorno. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 1986. 144 p. * Kia Miksaĵo!, Originala komedio en unu akto. F.V. Dorno. Kortrijk : Flandra Esperanto-Instituto. 1938. 31 p. * Kial kaj kiel manĝi vegane - pli ekologie kaj pli sane. Lode van de Velde. Partizánske : eldonejo Espero ; TEVA. 2014. 34 p. * Kialo de l' vivo, La. Léon Denis, trad.el franca Affonso Soares. Rio : Federação Espírita Brasileira . 1982. 47 p. 2 ekz. . 0 * Kiel diskonigi vian Asocion. Mark Fettes * Kiel esti amata. Kazimierz Brandys. Warszawa : Pola Esperanto-Asocio. 1964. 65 p. * Kiso de la Reĝino. I.F. Naĵivin, trad.el rusa D. Staritsky. Rickmansworth : Esperanto Publ.Co, La “Epoko” libroj ; 10. 1950. 188 p. 6 ekz. . * Kiu estas Patro Pio ?. Alberto del Fante, trad. Arni Decorte. Bierbeek : Fratoj de l' Karitato, dua eldono. 1960. 47 p. * Kiu faru kion? Gvidilo por plenumo de la programo pri la centjara jubileo de Esperanto. A. Brennan, R. Corsetti. Rotterdam : Universala Esperanto Asocio, Konsilaroj pri Esperanto-Agado ; 8. 1982. 32 p. 2 ekz. . * Knaboj de Paŭlo-strato, La. Francisko Molnár, trad.el hungara. Heronsgate : The Esperanto Publishing Co. ltd., La "Epoko" Libroj vol. II, 1937 (neind.). 1937. 187 p. * Koko kantisto kokerikisto, fabeloj. Petras Cvirka. Vilnius : Vyturis. 1987. 35 p. 2 ekz. . * Kolokvoj: Aalst 1/9/84 - De Pinte 3/11/84. 1984. 40 p. 2 ekz. . * Koloraj nuboj. Haŭ Ĵan. 149 p. 2 ekz. . * Kombilo, La. Lina Gabrielli. Roma : Karol Kleszczynski Eldonisto, International Center of Arts. 1962. 72 p. * Komedio de eraroj, La. W. Shakespeare. Eld. Kardo, Glasgow - Sarajevo. 88 p. * Komencanto, La. G.P. de Bruin. FLE 3a eld.. 144 p. * Komencanto, La. G.P. de Bruin. FLE 6a eld.. 1947. 142 p. * Komencanto, La. G.P. de Bruin. F.L.E. Amsterdam, 8a eldono. 1965. 128 p. 2 ekz. . * Komentarioj pri la blanka libro. Maŭ Zedong. Pekino : Fremdlingva Eldonejo. 1968. 4 + 62 p. * Komerca korespondo. J. Borel. Esperanto-verlag Ellersiek & Borel (2a eld). 1922. 46 p. 2 ekz. . * Komercaj leteroj. C. A. Pruissen. Rickmansworth : Esperanto Publ. Co.. 1949. 63 p. * Kompatinda Klem. John Merchant. London, Anglujo : The Esperanto Publishing co. ltd.. 1931. 90 + 2 p. * Komplementoj de l' verbo (p. 65-97). Daniel Quarello. Buenos Aires : Quarello. 1947. 33 p. * Kompleta gramatiko kaj vortfarado de Esperanto. Paul Fruictier. Jaslo : Esperantista voĉo . 1930. 192 p. 2 ekz. . * Komunikado en la eŭropa komunumo. Miĉael Cwik [et al]. [Bruxelles] : Sekretariato de Eŭropa Esperanto Unio. 1992. 58 p. * Komunlingva nomaro de eŭropaj birdoj. . Nomenkl. Komisiono de ORE, Terminaroj. 1971. 68 p. 0 ekz. . * Kongresa Libro - Kvara eŭrop-Unia Esperanto Kongreso, Oostende. 2000. 40 p. 2 ekz. . * Konsideroj (Publika Letero pri Esperanto kaj Organizado), + Tria baza laborplano de UEA. Jo Haazen. Kalmthout. 1974. 27 + 4 p. 3 ekz. . * Konsilanto pri la esperanta gramatiko, La. G.J. Degenkamp. Amsterdam : FLE, 2de geheel herziene druk. s.j.. 105 p. 2 ekz. . * Konsilanto pri la esperanto gramatiko, La. G.J. Degenkamp. Amsterdam : FLE. 1933. 120 p. 3 ekz. . * Konsolanto, La. Francisco Candido Xavier. Rio de Janeiro : Federaçao Espirita Brasileira. 1977. 190 p. * Konto de l’vivo. Paul Gubbins. Antwerpen : Flandra Esperanto-Ligo, Stafeto ; 22. 1998. 139 p. 2 ekz. . * Kontrastoj. Carmel Mallia. Zabbar, Malta : Mallia. 1980. originalaj poemoj. 47 p. * Konversacia literaturo 1. Andreas Cseh. Den Haag : Internacia Esperanto Instituto. 1930. 16 p. 4 ekz. . * Konversacia literaturo 2. Andreas Cseh. Den Haag : Internacia Esperanto Instituto. 1930. 16 p. 3 ekz. . * Konversacia literaturo 3. Andreas Cseh. Den Haag : Internacia Esperanto Instituto. 1930. 16 p. 3 ekz. . * Konversacia literaturo 4. Andreas Cseh. Den Haag : Internacia Esperanto Instituto. 1930. 16 p. 3 ekz. . * Konversacia literaturo 5. Andreas Cseh. Den Haag : Internacia Esperanto Instituto. 1930. 16 p. 2 ekz. . * Konversacia literaturo 6. Andreas Cseh. Den Haag : Internacia Esperanto Instituto. 1930. 16 p. 4 ekz. . * Konversacia literaturo 7. Andreas Cseh. Den Haag : Internacia Esperanto Instituto. 1930. 16 p. 4 ekz. . * Konversacia literaturo 8. Andreas Cseh. Den Haag : Internacia Esperanto Instituto. 1930. 16 p. 4 ekz. . * Koro, libro por knaboj. Edmondo de Amicis. S. Vito a Tagliamento : eldonejo A. Paolet. 1936. 5+317 p. * Kredo, floroj kaj dinamito, Biografia verketo pri Sankta Birgitta, Karl von Linné kaj Alfred Nobel. Ernst Olsson. Malmö : Eldona Societo Esperanto. 1961. 79 p. * Krestomatio (eenvoudig leesboek). H.J. Bulthuis. Blaricum : Uitgeversvereeniging "Vrede" . 1909. 192 p. * Krimo de l' milito, La. Juan Bautista Alberdi, trad. Ergoto de Bonaero. Argentina Esperanto-Instituto. 1973. Eseo. 212 p. * Kristnaska triptiko. Felix Timmermans, trad. el la nederlanda E. Paesmans. Antwerpen : Eld. FUKE, 1a eldono. 1938. 44 p. 5,00€ * Kromosomoj, romanoj. Lorjak. Antwerpen : Flandra Esperanto-Ligo, Stafeto ; 10. 1989. 155 p. 3 ekz. . * Krucumo. Aleksandro Drozdov, trad. el la rusa N. Hohlov. Zagreb : Reĝa Landa Presejo. 1922. 4 + 55 p. * Kudlago, la malgranda eskimo. N. Van Hichtum, trad. el la nederlanda S.D. Mannoury. Stockholm : Förlagsföreningen Esperanto U.P.A.. 1936. 40 p. * Kulio. M.H. Székely-Lulofs. Amsterdam-Oost : Libroservo Federacio de Laboristaj Esperantistoj. sd.. 178 + 5 p. * Kun Dipatrino sur biciklo : vojaĝo al miraklaj bildoj, ikonoj kaj sanktaj fontoj de Podlaĥio. Wojciech Koronkiewicz. Bjalistoko : Bjalistoka Esperanto-Societo . 2021. 228 p. * Kursa lernolibro. D-ro Edmond Privat. Eo.verlag Friedrich Ellersiek, Berlin. 1930. 80 p. * Kuŝanta tigro. Lilli Promet, trad. el estona Henru Seppik. Tallinn : Eesti Raamat. 1971. 77 p. * Kvara Eŭrop-Unio Esperanto-Kongreso - dua bulteno. LKK Ostendo. 2000. 30 p. * Kvina evangelio, La. Han Ryner. 154 p. * Kvio. Oĉjo Dadaev. Moskvo : Impeto. 2000. 45 p. * Kwasaroj [tiel].. ĉu estiĝantaj sunsistemoj?. Manuel Halvelik. 1968. 85 p. L0 * Landoj de l' Fantazio, romano en tri partoj originale verkita en Esperanto. Teo Jung. Horrem bei Köln : Heroldo de Esperanto. 1927. 323 p. 2 ekz. .* Language Problem in Science and the Role of the International Language Esperanto, The. . Rotterdam : UEA, Esperanto documents 38A. 1986. 12 p. * Langue internationale peut-elle être le latin?, La, étude extraite de l'espérantiste, textes français et esperanto juxtaposés. L. de Beaufront. Paris : Librairie-imprimerie Espérantiste, 1902 (neind.). 1902. 79 p. * Langue Internationale, La, Le Problème et sa Solution (Esenco kaj estonteco de la ideo de lingvo internacia) (Essence et avenir de l'idée d'une langue internationale). UNUEL. Antverpeno : Belga Esperanto-Instituto. 1932. 37 + 37 p. * Lanternisto, La. H. Sienckiewicz. 1905. 207 p. 2 ekz. . * Lanti pri sennaciismo. E. Lanti. Paris : Sennacieca Asocio Tutmonda. 1961. 16 p. * Lasta Usonano, La. J.A. Mitchell, trad. Lehman Wendell. Berlin ; Dresden : Ellersiek & Borrel, 2.eld.. 1924. 48 p. * Lastaj estas lastaj, La. Aldo Onorati, trad.el itala Guiseppe Lacertosa. Venezia Mestre : Mestrina editrice. 96 p. * Lastaj tagoj de D-ro L. L. Zamenhof kaj la Funebra Ceremonio, La. . Eld. Adolfo Oberrotman kaj Teo Jung, Kolonjo. 1921. Malgranda formato. 47 p. * Latva poezio 1945-1966. Riga : eld. Zvaigzne. 1968. 70 p. * Laŭ la fluo de l' interparolo - Konversacia gvidlibro Franca-Esperanta. Lucien Bourgois. Laroque Timbaut : SAT broŝurservo. 1985. 88 p. * Laŭta Vekhorloĝo, La. Stefan MacGill. Nederlanda Esperanto-Junularo. 1979. 32 p. * Leerboek van Esperanto (ook voor zelfstudie). F. Randi. Brugge ; Antwerpen : Witteryck ; Belga Esperanto Instituto. 1949. 96 p. * Legendoj, dua volumo. A. Niemojewski, trad.el pola Bronislaw Kuhl. Liepzig ; Hirt, 2. korektita eld.. 1923. 74 p. 2 ekz. . * Legu kaj ridu, gajiga Esperanta legolibro. K.O. Schmidt. München-Pasing : Ziegler. 1954. 88 p. * Leidraad bij de studie van de Esperanto-literatuur. G.J. Degenkamp. Amsterdam : Federatie van Arbeiders-Esperantisten. 1936. 47 p. 2 ekz. . * Leono de Flandrujo, La. Hendrik Conscience, trad.el flandra H.J. Bulthuis. Zutphen : Thieme. 1929. 310 p. 3 ekz. . * Lernolibro de la vivo, La. Martin Kojc, trad.el germana Julia Isbrucker. 's Gravenhage : Internacia Esperanto Instituto. s.j.. 112 p. * Leteroj de E. Lanti, kun antaŭparolo de Profesoro G. Varingjen. E. Lanti. Paris-20 : Sennacieca Asocio Tutmonda. 1940. 272 p. 3 ekz. . * Leteroj de L.L. Zamenhof. L.L. Zamenhof, G. Waringhien. Paris : SAT. 1948. 372 p. * Leuven, kongreslibro, Esperantokongreso 1983. Leuven : Esperanto 2000. 1983. 38 p. * Leuven: Aminda urbo, Mapeto. . Leuven : Esperanto 3000. s.j.. - p. 1,00€ * Libero kaj amo, poemoj elektitaj. Sándor Petöfi, trad. Kálmán Kolocsay. Budapest : Corvina. 1970. 260 p. 2 ekz. . * Libro de Apokrifoj. Karel Ĉapek, trad. Josef Vondrousek. Praha : Ĉeĥa Esperanto Asocio. 1970. 105 p. 2 ekz. . * Libro de la amo, La. Raoul Follereau, trad. Lina Gabrielli. Ascoli Piceno : Gabrielli. 1977. 59 p. * Libro de la mediumoj, La. Allan Kardec. Rio de Janeiro : Brazila Spiritisma Fed. 1964. 430 p. * Libroservo de UEA, Katalogo 1977/78. . Rotterdam : UEA. 1977. 256 p. * Libroservo de UEA, Katalogo 1980/82. . Rotterdam : UEA. 1980. 303 p. * Lingva problemo de la movado de nealiancitaj landoj, La - Kelkaj rekomendoj. . Rotterdam : UEA. 1981. Esperanto-dokumento 13E. 12 p. * Lingvaj respondoj. L.L. Zamenhof. Paris, Esperantista Centra Librejo. 1936. 110 p. * Lingvo de la Bestoj, La, prelego. Florence Barker B.A.. Köln : Heroldo de Esperanto. 1930. 24 p. * Lingvo kaj movado. W.F. Kruit. FLE, 2a eld.. 1951. 16 p. * Lingvo kaj vivo - Esperantologiaj eseoj. G. Waringhien. J. Régulo. 1959. 450 p. * Lingvo stilo formo, studoj. K. Kalocsay. Budapest : Literatura mondo. 1931. 143 p. 2 ekz. . * Liriko. Lesja Ukrainka. Kievo. 1971. 86 p. * Litovio hodiaŭ 1987/2(29). div.. Vilnius : eldonejo "Mintis", numero 1987/2(29). 1987. 96 p. * Liu Venhjue - Infanrakonto, kiu glorigas la Ĉinion de Maŭ Zedong. Loú Giaben, bildoj. Beijing : Fremdlingva eldonejo. 1977. 48 p. * Longa vojo, La, romano. Richard Meye. Köln : Heroldo de Esperanto. 1935. 139 p. * Lumgaso, La. Prof. Agostinho da Silva. 25 p. 2 ekz. . * Lumo de Orienta Eŭropo. 48 p. * Luno de Izrael, rakonto pri la eliro. Sir H. Rider Haggard. London : The Esperanto Publishing Company, ltd.. 1928. 12 + 219 p. M* Malgranda Johano, La. Frederik van Eeden, trad. H. J. Bulthuis. Berlin : Rudolf Mosse. 1926. 184 p. 0 ekz. .* Malgranda vortaro aŭto-turisma (seslingva). Italio : Fiat, Stampato n. 4214. sd.. 32 p. * Mallumaĵoj. Abonyi Arpád, trad. Lengyel Pál. Paris : Presa Esperantista Societo, 2.eld., kolekto de Lingvo Internacia. 1907. 44 p. * Malprudenta scivolulo, La, novelo el la fama verko "Don-Kiĥoto. M. de Cervantes Saavedra. Valencia : Luis Hernandez. 1955. 64+1 p. 2 ekz. . * Malsupra Silezio hieraŭ kaj hodiaŭ. Romuald Cabaj, Franciszek Ryszka, Ignacy Rutkiewicz. Wroclaw : Ossolineum. 1960. 128 p. * Manifesto de la paco. Rudolf Zimmer. 60 p. * Manlibro por novaj membroj. UEA. 1992. 24 p. * Mapo de la Ĉina Popola Respubliko. . - p. 1,00€ * Maro, La: 1. ŝipĉarpentisto, rakonto el la marista vivo - 2. El "Navigado estas necesa - 3. Gudrun, Rakonto laŭ la mezepoka germana eposo - 4. La hantataj ŝipoj, kaj alia rakonto. 1. Friedr. Gerstäcker - 2. Gorch Fock - 3. Teo Jung - 4. Allan Cuningham. Köln : Heroldo de Esperanto, Ilustrita biblioteko, II-a serio Nr.7+8+9+10. 1928. 172 p. * Marta, rakonto. Eliza Orzeszko. Paris : Esperantista Centra Librejo, 3.eld.. 1928. 237 p. * Mastro de Kõrboja, La. A. H. Tammsaare, trad. Benita Kärt. Tallinn. 1976. 155 p. * Matenaj floroj kolektitaj en vespero. Lusin. Beijing : El Popola Ĉinio. 1981. 4 + 158 p. * Materialoj pri la nuna uzado de la akuzativo (priesperanta gramatika eseo). Daniel Moirand. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 1990. 331 p. * Mediuma poemaro. Pluraj aŭtoroj. 120 p. 2 ekz. . * Memore al doktoro Pol Denoël. L. Vertongen, kompletigita. Wilrijk : eld. Sonorilo. 1988. 48 p. * Memorlibro pri la Zamenhof-jaro. UEA. 1960. 120 p. 10,00€ * Methodisch leerboek voor de int. taal Esperanto. C.J. en J.C. Dirksen. Den Haag : Internationaal Esperanto Instituut, 8.eld.. 1935. 96 p. 4 ekz. . * Methodisch leerboek voor de int. taal Esperanto. C.J. en J.C. Dirksen. Utrecht : H. Honig, 6.eld.. 1933. 93 p. * Methodisch leerboek voor de int. taal Esperanto. C.J. en J.C. Dirksen. Utrecht : H. Honig, 5.eld.. 1931. 93 p. * Meulenhoff Zakwoordenboekje Esperanto-Nederlands. C.L. De Veer. Amsterdam : H. Meulenhoff, 4.druk. 1952. 278 p. 3 ekz. . * Mi amis junulinon. Walter Trobisch, trad.el franca Adolf Burkhardt. Baden-Baden : Trobisch. 1966. 140 p. 2 ekz. . * Mi serĉis oron kaj oleon sed trovis…. David Flood, trad.el sveda Karl Gustafsson. Stockholm : Eldona Societo Esperanto - Förlagsföreningen Esperanto, Stelo Libro ; 3. 1946. 132 p. * Migrante tra metioj. Valo. S.A.T.. 1982. 110 p. * Militista Vortareto Esperanta Franca Angla Germana Itala. U.E.A.. 1955. 56 p. * Mirakla insulo Baratario, La. Silvio Gesell. Soest, Nederlando : Universala Ligo. 1983. 24 p. * Miraklaj aventuroj de sinjoro Longkrurulo. Dreves Uitterdijk. Centra Esp. Konsulejo, Hilversum. 1927. 75 p. * Mirinda historio de Petro Schlemihl, La. A. de Chamisso. Leipzig : Ferdinand Hirt & Sohn, Esperanto-Fako, Internacia Mondliteraturo vol. 7. 1922. 82 + 5 p. * Misio sen Alveno. John Francis. Stafeto La Laguna, Antverpeno. 1982. 160 p. * Misisipi, Teatraĵo en tri aktoj. L. Malaĥ. Parizo : Juda Esperantista Grupo en Parizo. 1939. 62+2 p. * Mistero de l' Sango, La. O. Forst De Battaglia. Reinhold Verlag. 1933. 155 p. * Moderna Pekino. Pekino : Ĉina Esperanto-Eldonejo, Oficejo por Planado de Urba Konstruado de Pekino. 1963. 112 p. * Monda komunikada jaro: sociaj kaj lingvaj aspektoj de la moderna komunikado. UEA. 1984. EDE 19. 12 p. * Mondo ne havas atendejon, La, Teatraĵo en tri aktoj. Maurits Dekker. Paris XII : Sennacieca Asocio Tutmonda. 1951. 80 p. * Mondo rakontas, La, 50 rakontoj el 5 kontinentoj. Theodor Kilian. Trebíĉ : Metodická Príruĉka. 1970. 46 p. * Mondpercepto de la modernaj natursciencoj, La (volumo 1). Hermann Behrmann. GEj. 1967. 170 p. * Montara krono, La. Petro Petroviĉ Njegoŝ. Obod : Cetinje. 1970. 1 + 273 p. * Monto de l'virino, kiu atendas sian edzon, (kun aliaj Vjetnamaj legendoj). Hanojo : Fremdlingva eldonejo. 1959. 95 p. * Morto de trajno. Freeman Wills Crofts. London : The Esperanto Publishing Co. ltd.. 1948. 256 p. * Murdo en Esperantujo. Daniel Moirand. Antwerpen : Flandra Esperanto-Ligo, serio "Stafeto" n-ro 5. 1988. 173 p. 2 ekz. . * Murdo en la orienta ekspreso. Agatha Christie. Heronsgate, Rickmansworth, Anglujo : The Esperanto Publishing Co. ltd., La "Epoko" Libroj vol. 1, 1937 (neind.). 1937. 183 + 7 p. N* Naiveco de pastro Brown, La. Gilbert Keith Chesterton. London : The Esperanto Publishing Co.. 1937. 256 p.* Najtingalo, La, Esperantista kantaro, kompilita pere de Suda Kruco, dua kolekto. Eindhoven : Snep & Van Piere ; Esp-Inst. “Malnova Turo”, unua eldono. 1939. 32 p. * Natan la Saĝulo. Gotthold Ephraim Lessing. Berlin [k.a.] : Ellersiek & Borel G.M.B.H., Nova Esperanto-Biblioteko ; 9. 1923. 208 p. * Natura metodo por resaniĝi, La. Paris : Frateca Asocio Internacia ˮAmo kaj Vivoˮ. 1955. 45+2 p. * Naŭ Historioj pri l' Aŭtoritato. Multatuli, trad. J.L. Bruijn. 's Gravenhage : Universala Esperanta Popol-Biblioteko. 1909. fotokopio. 18 p. * Naŭzo, romano. Jean-Paul Sartre, trad.el franca Roger Bernard. Rotterdam : UEA, Serio Oriento-Okcidento ; 3. 1963. 222 p. * Nederlando. Jaap Romijn kaj Kees Scherer. 104 p. * Nederlando koncize. 's Gravenhage : Ministerio de Eksterlandaj Aferoj. 1975. 48 p. * Nederlando, nacio en okcidenta Europo. 1966. 65 p. 2 ekz. . * Nederlands Esperanto Nederlands. A.J. Middelkoop. Utrecht ; Antwerpen : Het Spectrum, Prisma-boeken 1497. 1971. 481 + 5 p. * Nederlands Esperanto Nederlands (Prisma woordenboek). A.J. Middelkoop. Utrecht ; Antwerpen : Het Spectrum. 1986. 428 p. * Neforgeseblaj tagoj (IIa Parto). Generalo Vo Nguyen Giap. Hanojo : Fremdlingva Eldonejo. 1975. 263 p. 0 ekz. . * Neforgeseblaj tagoj (unua parto). Generalo Vo Nguyen Giap. Hanojo : Fremdlingva Eldonejo. 1971. 194 p. * Neĝa lando. Kawabata. Tokio : Japana Esperanto-Instituto. 1971. 118 p. * Nekonata konato, La : mistera rakonto. Douglas P. Boatman. Koln : Heroldo de Esperanto. 1932. 121 p. * Nekonatino, La, novelo. Reinhold Conrad Muschler. Limburg, Germ.: Eldonejo de Limburger Vereinsdruckerei GmbH, Esperanto-Fako. sd.. 66 p. * Neologisme. Lorjak. Helsinki : Fondumo Esperanto. 1975. 88 p. * Nevenkebla ĝeno, momentoj de tualeta mizero. Theo Thijssen, trad.el nederlanda F.Faulhaber. Amsterdam : Asocio de Laboristoj Esperantistaj FLE. 1957. 319 p. * Ni en Skandinavio. Willy Breinholst. Stockholm : Norda Prismo. 1956. 20 p. * Nia Korpo, Anatomio kaj fiziologio de la homo por laikoj. Seiho Nishi. Maebasi, Japanujo : Guma Esperanto-Societo. 1961. 103 + 2 p. * Nia lernolibro (Ons leerboek). Jac. Lem Jr. Amsterdam : Bond van Arbeiders Esperantisten, 7.eld.. 1951. 170 p. 2 ekz. . * Nia mondo : lerno-libreto por infanoj : 1.vol. Annie Rebers. Amsterdam : Federacio de Laboristaj Esperantistoj. 1937. 48 p. 2 ekz. . * Nia originala prozo. Heide Apolloner. Aabyhoj : Dansk Esperanto-Forlag. 1976. 58 p. * Niko kaj Nina, postkursa legolibreto originala. Joseph F. Berger. Limburg/Lahn : Eldonejo de Limburger Vereinsdruckerei GmbH, Esperanto-fako. sd.. 71 p. * Nigra Galero, La. Wilhelm Raabe, trad.el germana Fritz Wicke. Leipzig : Hirt, Internacia Mondliteraturo, 2.korektita eldono. 1922. 63 p. * Nobela burĝo, La. Molière, trad.el franca Richard Levin. Lyon : Lyon'a Universitata Esperanto-Klubo (L.U.E.K.), Kolekto de -. 1936. 72 p. * Nomenklaturo de Ĝeneralaj Ornamfloraj Vegetaĵoj: angla, esperanta, ĉina, scienca. Ĉef-redaktoro Zeng Ding-zhi. Guilin : Guilin-a Esperanto Asocio ; Guangxi-a Botanika Instituto. 1986. 100 p. * Norda kanto. Georges Duhamel, trad. Roland Dupuis. [Amsterdam] : Roland Dupuis. 1939. 50 p. * Norda vento : (novelkolekto). Frederiko Karinthy, trad.el hungara K.Bodó. Berlin : Mosse, Esperanto -fako, Biblioteko Tutmonda ; 7-8. 1926. 95 p. * Normandaj rakontoj, La. Guy de Maupassant, trad.el franca Roland Dupuis. Stockholm : eld. Societo Esperanto. 1953. 210 p. 0 ekz. . * Nouveau cours rationnel d'Espéranto. Paris : SAT-amikaro, 8.eld.. 1973. 182 p. * Nova Ezopo ; [libro originale verkita en Esperanto]. Ŝtefo Urban. La Laguna : Régulo, Stafeto ; 9. 1961. 127 p. * Nova Mondo - Principoj por homa vivo kaj paco. Chung Hwan-gun, trad. Ma Young-tae. Seoul : Hwang Myong-sub, Memore al la 79a UK en Seulo. 1989. 68 p. * Nova Realismo, La : La konsekvenco de la nova pensado. Bruno Vogelmann. Antwerpen : Flandra Esperanto Ligo. 1989. 185 p. 2 ekz. . * Noveletoj el la Nigra Arbaro. Helene Christaller. Berlin ; Ellersiek & Borrel, 2.eld., Esperanta Biblioteko Internacia ; 25. 1923. 47 p. 0 ekz. . * Noveloj. Henryk Sienkiewicz, trad.el pola Lidja Zamenhof. Leipzig : Hirt, Esperanto-Fako, Internacia mondliteraturo ; 16. 64 p. * Novjaran Feliĉon (kalendaro), El Popola Ĉinio. Ĉina Esperanto-Ligo. Libroservo de Ĉina Esperanto Ligo. 1964. 14 p. 0 ekz. . * Noveloj de Lusin. Lusin, trad. Elpin ; [k.a.]. Beijing : Ĉina Esperanto Ligo. 1963. 463 p. * Nuancoj - Poemoj. Kazimierz Szczurek & Lina Gabrielli. Eldono Gabrielli, Ascoli Piceno. 1980. 128 p. * Nuda inter lupoj. Bruno Apitz, trad.el germana Karl Schulze. Leipzig : Ed. Leipzig. 1974. 480 p. * Nuntempaj rakontoj. G.P. Stamatov, trad.el bulgara Ivan H. Krestanoff. Leipzig : Hirt, Internacia mondliteraturo ; 8. 1922. 80 p. O* Ogamisama diras ..., Religia kaj Filozofia Instruo de La Japana Profetino de Tabuse. Tabuse, Yamaguchi-Ken, japan: Tensho Kotai Jingu Kyo, sd. (1968-1997). sd.. 72 p.* Oriento: 1. Devi Angreni kaj Mak Miah, Du rakontoj el Javo originale en Esperanto - 2. Ribelemaj Virinoj (Uan Caŭ Ĉin) - 3. Sakuntula, Rakonto el la antikva Hindujo laŭ la konata dramo de la fama hinda poeto - 4. Mil kaj unu noktoj, Kelkaj rakontoj el la . 1. P.W. van den Broek - 2. M. C Kuo - 3. Kalidasa - 4. neind.. Horrem bei Köln, Germanujo : Heroldo de Esperanto. 1927. 167 p. 2 ekz. . * Oficiala klasika libro de Esperanto, Franca, Angla kaj Germana parto. E. Grosjean-Maupin. Paris : Esperantista Centra Librejo. 1924. 120 + 9 p. * Okupacio. Erni Krusten, trad. Hillar Saha. Eldonejo “Eesti Raamat”, Tallinn. 1972. 92 p. * Ombropromenadon. Lieve Simons. 2000. 17 p. * Oficiala situacio de la Esperanto-instruado, La. Germain Pirlot. Rotterdam : UEA, Esperanto-Dokumentoj ; 16 E. 1982. EDE16. 24 p. * Oficiala situacio de la Esperanto-instruado en la mondo. Germain Pirlot, kompil.. Oostende ; Pirlot, 4.eld. ĝisdatigita . 1983. 18 p. * Ora duopo, jubilea libro pri Julio Baghy kaj Kolomano Kalocsay, eldonita en la 75-a naskiĝjaro de niaj eminentaj verkistoj okaze de la 51-a Universala Kongreso de Esperanto. Julio Baghy, Kolomano Kalocsay. Budapest : Hungara Esperanto-Asocio. 1966. 183 p. 2 ekz. . * Olimpikoj. Manlibro pri olimpikaj vortoj. Foreign Languages Press (Ĉinio). sen dato (2008?) . 189 p. 0 ekz. . * Orienta Renesanco ; kritikaj konsideroj pri la nuntempa kulturo. H. Fortmann, trad.el nederlanda E.N. Mulders. Tillburg : Internacia Katolika Informejo, Serio de I.K.I. ; 25. 1972. 56 p. * Okupacio. Erni Krusten, trad.el estona Hillar Saha. Tallinn : Eesti Raamat. 1972. 90 p. 0 ekz. . 0 P* Paĝoj el la Flandra Literaturo. trad. Maurice Seynaeve & Raym. Van Melckebeke. Brugge : A.-J. Witterick. 1904. 136 p.* Palaco de Danĝero. Mabel Wagnalis, trad.el angla Edward S. Payson. Leipzig : Hirt & Sohn. 1926. 206 p. * Papageno (gramofondisko). Mozart. Paderborn : Esperantocentro. 1981. - p. 3 ekz. . 1,00€ * Parizo. Paris : SAT. Prok.1950. Turisma gvidlibro. 63 p. * Paŝoj al plena posedo - Progresiga legolibro de E-o kun lingva ekzercoj. William Auld. Bruxelles, Praha : Heroldo de Esperanto, Ĉeĥa Esperanto Asocio. 1974. 240 p. 2 ekz. . * Patrino, La. Ernst Zahn. Dresden : Ader & Borel. 1913. 55 p. * Patrino, La, premio Nobel 1926. Grazia Deledda. Venezia : Mestrina Editrice, unua eldono. 1983. 136 p. * Patrino kun fusilo. Ngujen Thi. Hanoj : Fremdlingva Eldonejo. 1966. 122 p. * Pejzaĝoj en Aŭstrio. Wien : Ministerio por fervojaj aferoj, 1911 (neind.). 1911. 120 p. * Pekoj de l' infaneco, novelo. Boleslaw Prus (Aleksander Glowacki), trad. Antoni Grabowski. Kraków : Pola Esperanto-Asocio suda regiono, 2.esperanta eldono. 1963. 60 p. 2 ekz. . * Pensoj de Zamenhof, tradukitaj el Esperanto, la internacia helplingvo tutmonda - français, english, deutsch, italiano. Bern : Svisa Esperanto Societo. 1945. 31 p. * Per Aktiveco Ĉielen, Arda pri Idealoj. Miyoshi Etsuo. Kagaûa-Ken : Miyoshi Etsuo. 2003. 66 p. * Per balono al la poluso. La libro pri Andrée kaj liaj kamaradoj. Stockholm : Eldona Societo Esperanto. 1930. 411 p. 0 ekz. . * Per motorciklo en tri landoj. Gösta Henriksson. Stockholm : Eldona Societo Esperanto. 1938. 38 p. * Perdita honoro de iu Katarino Blum’, La, aŭ: Kiel potenco povas estiĝi kaj kien ĝi povas konduki, Rakonto. Heinrich Böll, trad.el germana Rikardo Ŝulco. Gerlingen ĉe Stuttgart : Bleicher Verlags-KG. 1978. 154 p. * Perfido, La. A.M. de Jong, trad.el nederlanda W.F. Kruit. Amsterdam : Libroservo Federacio de Laboristaj Esperantistoj. 1941. 245 p. * Perspektivoj. F. Lelotte, trad. Frato Leotado De Ruyver. Bierbeek : Fratoj de l' Karitato. 1963. 57 p. 3 ekz. . * Pesi Elefanton. He Youzhi * Petolulo de la Okcidenta Mondo, La. John M. Synge, trad. Albert Goodheir. Esperanto-Asocio de Irlando. 1986. 42 p. * Petrolo, La. Prof. Agostinho da Silva, trad.el portugala José de Freitas Martins. Porto : Portugala eld. Rondo. 1982. 20 p. 3 ekz. . * Piramido de l' Tiranismo. Domela Nieuwenhuis. Laroque Timbaut : La Juna Penso, 117A. 1977. 31 p. * Pitoreska Pekino. Ĉeng Limin, Ŝen Taŭ. Pekino : Ĉina Esperanto-Eldonejo. 1984. 72 p. * Plena analiza gramatiko de esperanto. K. Kalocsay, G. Waringhien. Rotterdam : UEA, 5.korekt.eld. 1985. 598 p. * Plena ilustrita vortaro de Esperanto - Suplemento. Paris : SAT. 1987. 45 p. * Plena ilustrita vortaro en Esperanto. Paris : SAT,. 1970. 299 p. 2 ekz. . * Plena Vortaro de Esperanto. E. Grosjean-Maupin ; A. Esselin ; S. Grenkamp-Kornfeld ; G. Waringhien. Paris : SAT, 1.eld. 1930. 15 + 518 p. * Plena Vortaro de Esperanto. E. Grosjean-Maupin ; A. Esselin ; S. Grenkamp-Kornfeld ; G. Waringhien. Paris : Sennacieca Asocio Tutmonda, 3.eld. 1947. 512 p. 0 ekz. . * Plena Vortaro de Esperanto – Suplemento. Profesoro G. Waringhien. 1954. 63 p. 2 ekz. . * Pli ol fantazio. Agnes Bogh-Hogsted, trad.el dana C. Graversen. Aabyhoj : Dansk Esperanto-Forlag, 2.eld. 1967. 70 p. * Pluk, miniaturoj. Poul Thorsen. Arhus : Dana Laborista Esperanto Asocio. 1960. 96 p. * Poemaro por paco, eldonita honore al Internacia Jaro de Paco, 1986. 42 internaciaj aŭtoroj. Rotterdam ; Beijing : UEA. 1986. 44 p. * Poemoj, elektitaj el liaj verkoj. Giovanni Pascoli, trad.el itala Giordano Azzi. Como : Antonio Noseda. 1952. 47 p. * Pola folkloro kaj popolkanto. S. Grenkamp. Genève : Universala Esperanto Asocio. 1934. 60 + 3 p. * Polaj Okcidentaj kaj Nordaj Teritorioj. Tadeusz Deriatka ; Józef Lubojanski, trad. Jerzy Grum ; Jerzy Uśpieński. Warszawa : Okcidenta Press Agentejo. 1966. 170 p. * Pollando 1944-1964. diversaj aŭtoroj. Warszawa : eldonejo "Polonia". 1964. 259 + 4 p. * Pollando, geografio, historio, kulturo. Warszawa : Państowe Wydawnictwo Naukowe. 1959. 150 p. * Pollando, nombroj kaj faktoj. Natalia Swidzinska ; Jerzy Maternicki ; Jerzy Grum. Warszawa : eldonejo Interpress. 1974. 76 + 32 p. * Por la Praktikantoj - Pluaj paŝoj al vivanta lingvo …. P. Babin ; L. Poueymarie. Baugé : Kulturdomo de Franclandaj Esperantistoj. 1967. 84 p. 2 ekz. . * Por pli bone kompreni pacon. Omraam Mikhaël Aïvanhov, trad.el franca Claude Piron. Fréjus Cedex : Eldonejo Prosveta. 1995. 20 p. 2 ekz. . * Por pli efika informado. Ivo Lapenna. Rotterdam : UEA. 1974. 20 p. * Portugalaj leteroj, La. Guilleragues, trad. Roger Bernard. Paris : Unuiĝo Franca por Esperanto. 1986. 24 p. 3 ekz. . * Poŝatlaso de la mondo. . Bydgoszcz : Monda Turismo. 2001. 20 p. * Post la kurso. G.P. De Bruin ; F. Faulhaber. Amsterdam : Federatie van Arbeiders Esperantisten, 2.druk. sd.. 88 p. 3 ekz. . * Post la kurso. G.P. De Bruin ; F. Faulhaber. Amsterdam : Federatie van Arbeiders Esperantisten, 2.druk. sd.. Malmola kovrilo. 88 p. 2 ekz. . * Post la kurso. G.P. De Bruin ; F. Faulhaber. Amsterdam : Federatie van Arbeiders Esperantisten, 3.druk. sd.. 88 p. 2 ekz. . * Postkongresa Libro - Kvara eŭrop-Unia 2000 Esperanto-Kongreso, Oostende. Oostende : LKK. 2000. 31 p. 2 ekz. . * Praha gvidlibro. Praha : Sportovnia turistické nakladatelství. 1961. 186 + 1 p. 0 ekz. . * Praktika Bildvortaro de Esperanto. Oxford : Oxford University Press. 1979. 96 p. 3 ekz. . * Praktika Frazaro. A. Matthias. Berlin : Möller & Borel. 1923. 45 p. * Précis grammatical d'Espéranto. André Ribot. Marmande : Ed. Françaises d'Espéranto. sd.. 60 p. 3 ekz. . * Preĝo, Ho donu al mi vastan koron!. Teo Jung. Scheveningen : Heraldo de Esperanto. 1967. 16 p. 2 ekz. . * Premier manuel de la langue internationale auxiliaire Esperanto. Carlo Bourlet. Antwerpen : Belga Esperanto Instituto. 1938. 32 p. 2 ekz. . * Preter la vivo. Julio Baghy. Budapest : Literatura Mondo, 2.eld. 1931. 94 p. * Pri Bredado de Abeloj. A.P. Andersen, trad.el dana H.N. Nederland. Kobenhavn : Dana Esperanto Ligo. 1943. 102 p. * Pri l' moderna arto. S. Grenkamp-Kornfeld ; Jan Brzekowski. Budapest : Literatura Mondo. 1933. 64 +3 p. * Pri la esperanta literaturo. R. Laval. Laroque Timbaut : La Juna Penso, 127B. 1978. 16 p. * Pri tipa esperantisto, Esperanto-lingvano kaj handikapoj. Aleksandro S. Melnikov. Rostov-Na-Donu. 1992. 14 p. 3 ekz. . * Princino de Marso. Edgar Rice Burroughs, trad.el usona K.R.C. Sturmer. Heronsgate, Rickmansworth : The Esperanto Publishing Co, La "Epoko" Libroj vol. 5. 1938. 190 p. * Princo kaj Betty. P.G. Wodenhouse, trad.el angla G. Badash. Heronsgate, Rickmansworth : The Esperanto Publishing Co, La "Epoko" Libroj vol. 3. sd.. 192 p. 2 ekz. . * Printempo en la aŭtuno, rakonto pri dolĉe melankolia renkonto. Julio Baghy. Köln, Germanujo : Heroldo de Esperanto. 1931. 114 p. 2 ekz. . * Pro Dio! Ne Esperantiston!. Karl Minor. Esperanto-Verlag Ellersiek & Borel. 1924. 13 p. * Problème des langues dans le tourisme, Le. C. Fighiera ; L. Harmon. Rotterdam, UEA, Documents sur l'Espéranto 21F. 1986. 24 p. * Prologo - Jubilea Kolekto de Originalaj Poemoj 1918-1928. Eŭgeno Miĥalski. Leipzig : SAT. 1929. 64 p. 2 ekz. . * Promeso de monda paco, La - Mesaĝo de la Universala Domo de Justeco al la de la mondo. Haifa : Bahaa monda centro. 1985. 21 p. 2 ekz. . * Proverbaro Esperanta. M.F. Zamenhof, aranĝis L.L. Zamenhof. Paris : Esperantista Centra Librejo, 2.eld. 1910. 82 p. R* Radianta lotuso, La. J.D. Degreef, trad.el nederlanda P. van de Vijver. Helmond : Presejo "Helmond" Esperanto-fako, Ideala Esperanto Biblioteko 5. sd.. 193 p.* Rakontoj pri Nederlando. Georges Duhamel, trad. Roland Dupuis. Eld. R. Dupuis. 1938. 59 p. * Reaperantoj, Familia dramo. Henrik Ibsen, trad. Oscar Bünemann. Berlin ; Dresden : Ellersiek & Borel. 1925. 111 p. * Reĝlando de l'Rozoj, La. Arsène Houssaye, trad.el franca Paul Champion. Paris : Presa Esperantista Societo. 1908. 38 p. * Reĝo Judea, dramo en kvin aktoj kaj kvin bildoj, La. K.R.(Romanov) trad.el rusa V. Devjatnin. Kaunas-Litovujo : P. D. Medem, 2. eld. 1923. 182 p. * Rekomendita terminaro Esperanto-Angla por tradukantoj de Esperanto-Dokumentoj. Rotterdam : UEA, Konsilaro pri Esperanto Agado ; 3. 1976. 15 p. * Rekomendo pri Edukado por Internaciaj Kompreniĝo. Paris : Unesko. 1977. 8 p. * Rembrandt, la magiisto, biografio de Rembrandt Harmensz. Van Rijn. M. Muller. Amsterdam : Holanda Eldonejo "Esperanto". 1936. 160 p. 2 ekz. . * Résolutions du 65e congrès universel d'espéranto. . Rotterdam : UEA, Documents sur l'Espéranto ; 8F. 28 p. 3 ekz. . * Reto..., teatraĵo, La. Bukar. Aabyhoj : Dansk Esperanto-Forlag. 1971. 32 p. * Retoriko. Ivo Lapenna. Rotterdam : UEA, 2.eld. 1958. 294 p. * Revolutionary man in the cosmic age - La revolucia homo en la kosma epoko, Address - parolado; 46th Universal Esperanto Congress, Harrogate (England), 5-12 August 1961. Anthony Brooke. Den Haag . 1961. 16 p. 2 ekz. . * Rezolucioj de la 65a Universala Kongreso de Esperanto. Rotterdam : UEA, Esperanto Dokumentoj 14E. 1981. 27 p. * Riĉa kaj sen mono. Philip Oppenheim, trad.el angla Fred.E. Wadham. London : The Esperanto Publishing Co. sd.. 222 p. * Rigardo al Norvegujo. . sd.. faldfolio. 4 p. * Rimportretoj : galerio de Esperantaj steloj. K. Kalocsay. Budapest : Literaturo Mondo. [1934]. 120 p. * Ringo de la generalo, La. Selma Lagerlöf, trad.el sveda Stellan Engholm. Stockholm : Eldona Soc. Esperanto, Förlagsfören Esperanto u.p.a.. 1938. 127 p. * Rolo de la virgulino Maria en nia katolikismo, La. F. Lelotte, trad. Frato Joris de Ruyver. Bierbeek : Fratoj de l' Karitato. sd.. 16 p. 2 ekz. . * Romano pri afrika bieno. Olive Schreiner, trad. Stephen A. Andrew. London : The Esperanto Publishing Co. 1934. 270+2 p. * Romeo kaj Julieto, kaj la tenebro. Jan Otčenášek, trad.el ĉeĥa Vadimír Váńa. La Laguna : J. Régulo, Stafeto Bel-literatura eldon-serio ; 26. 1965. 175 p. * Roseanna, romano pri krimo. Sjölwall ; Wahlöö, trad.el sveda Malte Markheden. Motala : Progreso Eldonejo. 1990. 202 p. * Ruĝa hirundo, La. Rik de Roover. Antwerpen : La Verda Stelo. 1995. 64 p. 4 ekz. . * Rui Barbosa (1849-1923), biografia eseo. Fernando Nery, trad.el portugala Jozefo Joels. Rio de Janeiro : Domo de Rui Barbosa. 1949. 290 + 2 p. * Ruim Zicht op internationaal scoutswerk. J.K. Hammer. Skolta Esperanto-Ligo. sd.. 32 p. S* Sableroj. Marie Hankel. Leipzig : Germana Esperanto Librejo, Internacia Librotrezero kajero IIa / Iva. 1911. 91 p.* Sachsenhausen. sd.. 33 p. * Sageoj kaj rakontoj laŭlonge de Rejno. Johanna Pagenstecher. Limburg/Lahn : Limburger Vereinsdrückerei. 1958. 47 p. * Salto tra jarcento. Frankfurt am Main : Germana Federacia Fervojo . sd.. 22 p. * Sango kaj sablo, romano de tipaj hispanaj moroj. Vicente Blasco Ibanez, trad.el hispana Ramon de Salas Bonal. Zaragoza : Presejo E. Berdejo Casanal. 1935. 231 p. 2 ekz. . * Sankta pastreto de Ars, La. Johano Vianney. Bierbeek : Fratoj de la Karitato. sd.. 32 p. 2 ekz. . * SAT Statuto kaj Regularo. Paris : SAT. sd.. 22 p. * Savo el la neĝo, aventura rakonto por geknaboj. P. Korte. Aabyhoj : Dansk Esperanto-Forlag. 1973. 77 p. * Scienco kaj pseŭdoscienco pri heredo kaj raso, populara skizo. Paul Neergaard. Paris : SAT. 1937. 57 + 1 p. * Se aŭskultas la animo. Guido Gezelle, trad. el la flandra: Hector Vermuyten. Borgerhout Antwerpen : Flandra Unuiĝo de Katolikaj Esperantistoj. 1939. 45 p. 2 ekz. . * Sekretoj de la marestaĵoj. Petar Giunio. Zagreb : Kroatia Esperanto Servo. 1960. 144 p. * Senlingvulo, La. V. Korolenko, el la rusa M. Ŝidlovskaja. Amsterdam : Federacio de Laboristaj Esperantistoj, 2.eld. sd.. 191 p. * Sep fratoj, rakonto. Aleksis Kivi, trad. Ilmari Ekström. Helsinki : Vilho Setälä. 1947. 360 p. 3 ekz. . * Sep vangograpoj. Karlo Aszlányi, trad.el hungara Ladislao Spierer. Heronsgate, Rickmansworth : The Esperanto Publishing Co, La "Epoko" Libroj vol.7. 1943. 148 p. * Ses esplorcentroj pri interlingvoj - Kelkaj rekomendoj. Cornelius J. McKown. Rotterdam : UEA, Esperanto Dokumentoj 15E. 1981. 8 p. * Sileziaj kantoj. Petr Bezruĉ, trad. Tomáš Pumpr ; Jiří Kořínek ; Rudolf Hromada. Opava : Distrikta Popoa Biblioteko en Opava en kunlaboro kun Esperanto-Rondeto de la Uzina klubo Ostroj, Aparta depreso. 1970. 123 p. * Skizo pri filozofio de la homa digno. Paŭlo Ĵil (Paul Gille), trad.el franca E. Lanti. Paris : SAT. 1934. 148 p. * Sklavoj de dio. Gárdonyi, el la hungara, trad. J. Hamvai. Budapest : Hungara Esperanto Acocio. 1972. 409 p. * Slovaka Antologio. elekto Jozef Vel'ký, trad.el slovaka Jiří Kořínek ; Miloš Lukáš ; Pavel Rosa, k.a.. Bratislava : Slovaka Pedagogia Eldonejo. 1980. 527 p. 2 ekz. . * Sociologia Esploro de Sintenoj al Esperanto. preparis Ĉeĥa Esperanto Asocio. Praha : Ĉeĥa Esperanto-Asocio. 1981. 58 p. * Soleco, romano. Víctor Català, trad.el kataluna Josep Ventura I Freixas. Barcelona : Taileres Gráficos Hostench. 1967. 289 p. * Somermeze. Paŭl Kuusberg, el la estona trad. A. Lekko. Tallinn : Eesti Raamat. 1977. 389 p. 2 ekz. . * Sonĝo de Makaro, La-, Kristnaska rakonto. V. Korolenko, trad.el rusa M. Ŝidlovskaja. Berlin : Mosse, Esperanto-Fako, Biblioteko Tutmonda ; 9. 1927. 48 p. 2 ekz. . * Sonĝo kaj maldormo sub la karpeneto, Novelkolekto. Ivo Andrić, trad.el serba Roger Imbert ; Zlatko Tišljar. Zagreb : Internacia Kultura Servo. 1972. 80 p. * Sonorilo kaj kanono, poemaro en prozo. Emil Isac, trad.el rumana Tiberio Morariu. Köln : Heroldo de Esperanto. 1930. 59 p. * Sorĉistino el Kastilio, La-, Historia bildo. Salom Asch, trad.el juda I. Lejzerowicz. Budapest : Literatura Mondo. 1933. 147 p. 2 ekz. . * Spirita vivo en la socio 2 + katalogo kolekto Izvor. Omraam Mikhaël Aïvanhov, trad.el franca Claude Piron. Fréjus : Prosveta. 2008. 19 + 9 p. * Sporta lingvo en Esperanto, La (Projekto). Tibor Ujlaky-Nagy. Budapest. 1972. 303 p. 0 ekz. . * Spuroj de l' doloro, poemaro. Zora Heide. Stockholm : Författares Bokmaskin. 1984. 103 p. * Strato de fiŝanta kato, La-. Jolanta Földes, trad. Ladislao Halka ; Ladislao Spierer. Budapest : Literatura Mondo. 1937. 268 p. 2 ekz. . * Struikelblokjes, een kleine verzameling van moeilijkheden bij het vertalen in Esperanto. H.C. Mees. 's Gravenhage : Centrale Esperanto Boekhandel. 1925. 60 p. 2 ekz. . * Strukturo kaj Evoluo de Astronomiaj Objektoj laŭ Plasmofizikaj Principoj, Parto 1-a Suno. Manuel Halvelik. Borgerhout : Eldono de la Aŭtoro – unua Provo. 1978. 78 p. 2 ekz. . * Sub la jugo. Ivan Vazov, diversaj trad.el bulgara. Sofija : Bulgara Esperantista Asocio. 1959. 461 p. * Sub la Nordlumo - Memoraĵoj. Aldona Braždzionytė-Oškeliūnienė, trad.el litova Telesforas Lukoševičius. Panevėžys : Esperanto-klubo "Revo". 1991. 48 p. * Sub la verda standardo - Esperanto-instruo al infanoj laŭ la rekta metodo - Elementa kurso de p., Laborilo 1. P. Korte. Aabyhøj : Dansk Esperanto-Forlag. 1972. 41 p. * Sub la signo de la Kolombo: paco regu. Omraam Mikhaël Aïvanhov. Fréjus : Eldonejo Prosveta. 1995. 140 p. * Sunkrono, La (el Fabeloj kaj Legendoj). Marie Koenen, trad.el nederlanda P.CH.M. van de Vijver. Eindhoven : Malnova Turo. 1937. 99 + 5 p. 2 ekz. . * Sur la vivovojo, poemoj. Aleksandro Logvin. La Laguna : Régulo, Stafeto Beletraj kajeroj ; 24. 1964. 115 p. * Sur la vojo al la lumo. Francisco Cândido Xavier, diktita de la Spirito Emanuelo, trad.el portugala A.K. Alfonso Costa. Rio : Federação Espírita Brasileira, laŭ la 6.eld. 1974. 174 p. * Surprizoj. Ina Boudier-Bakker, trad.el nederlanda Tekla Flint. Heerlen : Esperanto-Instituto "Isosek". 1936. 207 p. * Synnøve solbakken, norvega rakonto. Bjørnstjerne Bjørnson, trad. Edith Weide ; Aŭgust Weide. Aarhus : Eld. E. Kaj A. Weide. 1939. 96 p. 0 Ŝ* ŝanĝado. mao zifu. Thaumiers : La kromkancerkliniko ; 14, supplément ; 84. 1997. 24 p.* Ŝolandro. Waldemar Bonsels, trad. Edmund Só. Wien : Verlag Paul Knepler. 1924. 45 p. 2 ekz. . T* Taglaboristoj. Hans Kirk, trad.el dana L. Friis ; W. Jensen. Amsterdam : Libroservo Federacio de Laboristaj Esperantistoj. 1941. 218 p.* Taglibro de Vilaĝ-pedelo. St. St. Blicher, trad. H.J. Bulthuis. Godesberg : Butin & Jung. 1922. 48 p. * Tajdo, La. N. Hohlov. Horrem bei Köln : Heroldo de Esperanto. 1928. 62 p. * Tajĝiĉjuan, Speco de ĉina Korpoekzerco. Ĉinio : Aldono de El Popola Ĉinio ; 2-1964. 1964. 48 p. * Tito. Darko Stuparic k.a. Zagreb : Kroatia Esperanto Ligo ; Internacia Kultura Servo. 1980. 120 p. * Totala suneklipso 15.II.1961, Esperanto / English / Deutsch. red. Ivo Rotkvic. Zagreb : Kroata Naturscienca Societo. 1960. 32 p. * Tra Dezerto kaj Praarbaro. Henryk Sienkiewicz, trad.el pola Mieczylaro Sygnarski. Warszawa : Eld. Interpres. 1978. 316 p. * Tra la labirinto de la gramatiko. F. Faulhaber. FLE, Amsterdamo, 5.eld. 1950. 333 p. 5 ekz. . * Tra la labirinto de la gramatiko. F. Faulhaber. FLE, Amsterdamo, 4.eld. 1938. 333 p. * Tra la mondo, internacia legolibro IIa parto: por progresintoj. kolektita, prilaborito Paul Bennemann . Leipzig : Hirt & Sohn. 1922. 144 p. * Tra sovaĝa Kamĉatko. Sten Bergman, trad.el Sveda Birger Gerdman. Stockholm : eld. Societo Esperanto. 1932. 276 + 1 p. * Tragedio de l' homo, drama poeto. Emerilo Madách, trad.el hungara K. Kalocsay. Budapest : Hungara Esperanto Instituto. 1924. 237 + 24 p. * Tragiek en triomf van Zamenhof, auteur van de wereldhulptaal Esperanto. Edmond Privat, trad.el Esperanto L. Belinfante-Ahn. s Gravenhage : Van Stockum & zoon. 1947. 130 p. 2 ekz. . * Trankvile promeni en Antverpeno ; agrable butikumi en Antverpeno. [Anne Tilmont]. 1982. 32 p. 2 ekz. . * Trans la son-izolan muron, pri kontaktoj kun Surduloj. Antwerpen ; Den Haag : Flandra Esperanto Ligo ; Informa Komisiono de la Nederlanda Surdila Konsilantaro, 3.eld. 1978. 36 p. * Travivaĵoj de la brava soldato Ŝvejk, La. Jarolslavo Hasek, trad.el ĉeĥa Jozefo Ŝtadler. Paris : SAT. 1934. 152 p. * Treaty establishing a constitution for Europe Parts I-II, Traktato pri estigo de Eŭropa Konstitucio I-II-a partoj. edited Dr. Lajos Molnár. Budapest : Printing House Saluton. 2005. 79 p. * Tri unuaktaj Komedioj, ludataj dum la 4a Internacia Esperantista Kongreso en Dresden, Aŭgusto 1908. A. v. Kotzebue ; T. Williams ; M. Hankel. Berlin : Möller & Borel. 1908. 96 p. * Tridek roluloj, kvin skeĉoj kun ekzercoj . Stefan MacGill. Antwerpen : Grafika Centro de UEA ; TEJO. 1981. 72 p. * Trigroŝa romano. Bertolt Brecht, trad.el germana Karl Schulze. Leipzig : eld. Liepzig. 1977. 374 p. * Trofeoj, La. Jose Maria de Heredia, trad.el franca G. Waringhien. Kopenhagen : TK, Serio Stafeto ; 36. 1977. 220 p. 2 ekz. . * Turisma Esperanto-instru-libreto. Robert Delhaye. Gembloux : Association pour 'l Espéranto ; Grupo de Glembloux. [1992]. 70 p. * Turmentego de la Memmortigintoj, La. Almerindo Martins De Castro, tad.el portugala Benedicto Silva. Rio de Janeiro : Federação Espirita Brasileira. 1970. 158 p. 2 ekz. . * Turo pri honoro al la flandraj herooj en Diksmuide, La. Diksmuide : Sekretariejo pri Izerpilgrimado, 1938 (neind.). 1938. 16 p. * Tutmonda esperantista adresaro 1981. Marburg : Info-Servo. 1981. 200 p. U* Undino. Olive Schreiner, trad. Stephen A. Andrew. Heronsgate : The Esperanto Publishing Co. 1938. 283 p.* Unesko, kio ĝi estas, kion ĝi faras, kiel ĝi funkcias. Paris : Organizo de Unuiĝintaj Nacioj pri Edukado, Scienco kaj Kulturo. 1979. 22 + 26 p. * Unitario per medio de picturoyn. Mario Pleyer. Bensheim : Unitario press. 1990. 6+126 p. * Universala legolibro, modelaj tradukaĵoj el la tutmonda literaturo kaj originalaĵoj Esperantaj. Wilhelm Fricke. Berlin : Ellersiek & Borel. 1922. 176 p. * Unua kaj sola en Esperantujo Mnemonika Instituto de profesoro D. Fajnŝtejn, laŭ memorfortiga metodo trifoje premiita de la pariza akademio. Prof. D. Fajnŝtejn. Vilno : Fajnŝtejn. [1931]. 16 p. * Unua legolibro. kompil. N. Bartelmes. Paris : SAT, 2.eld. 1939. 111 p. ŬV* Vagabondo kaj sinjorino, romano. Walther Kloepffer, trad.el germana Ludwig Goppel. Köln : Heroldo de Esperanto. 1931. 204 p.* Vagabondo kantas, La, Simplaj versoj. Julio Baghy. Budapest : La Nederlanda geamikoj de la Aûtoro, 2.eld. 1937. 111 p. * Varsovio. Henryk Lisowski, fotoj, sistemigo kaj grafika prilaboro. Warszawa : Pola Esperanto-Asocio. 1959. 11 + 225 p. * Varsovio rekonstruita. Adolf Ciborowski Stanislaw Jankowski. Warszawa : eld. Polonia. 1962. 138 p. * Ventolume, versaĝoj. Debora Vaarandi, trad.el estona Hilda Drezen ; Salma Kärner ; Jaan Ojalo. Tallinn : eld. Eesti Raamat. 1986. 142 p. * Verdaj Fajreroj, Kolekto da versaĵoj. Romano Frenkel. Bruĝo : A.-J. Witteryck . 1908. 42 + 1 p. * Verkoj de FeZ - Plena verkaro de d-ro Felikso Zamenhof. red. Edvardo Wiesenfeld. Literatura mondo, Budapeŝto. 1935. Malbona stato. 271 p. * Verslag van het Colloquium - Verleden, heden en toekomst van de Esperanto-beweging in Vlaanderen. red. E. Symoens. Kalmthout : Europa Klub. 1978. 40 p. 3 ekz. . * Versoj elektitaj. Sergej Jesenin. Moskvo : komisiono pri Internaciaj Ligoj de Sovetaj Esperantistoj. 1965. 64 p. * Vertaalde oefeningen van het Esperanto-leerboek. G. H. Benink. Amelo : Hilarius. sd.. 82 p. * Veterano?, Respondoj al la demandaro por la "Festo de Veteranoj" aranĝita de la Jubilea Kongreso de Esperanto. Ismael Gomes Braga. Rio-de-Janeiro : Gazeto de Ameriko. 1937. 119 + 4 p. * Vijf kunsttalen, vergelijkend onderzoek naar de waarde van het Volapük, Esperanto, Ido, Occidental en Novial. Dr W.J.A. Manders. Purmerend : J. Muusses. 1947. 6 + 386 p. * Vikipedio, Praktika manlibro. red. Yves Nevelsteen. [Gent : Yves Nevelsteen ; TEJO], 1.eld. sd.. 32 p. 3 ekz. . * Vila mano, La, idoj de Cereso, originala romano. H.J. Bulthuis. 's Gravenhage : Ykema's Joh. 1928. 299 + 15 p. * Virino ĉe la landlimo, dramatoj kaj skeĉoj. Marjorie Boulton. København : eld. Koko. 1959. 196 p. 2 ekz. . * Vitralo. John I. Francis. La Laguna : Régulo, Stafeto Beletraj Kajeroj 4. 1960. 135 p. * Vivo de Lanti. E. Borsboom. Paris : SAT. 1976. 255 p. * Vivo de Nia Sinjoro Jesuo, La. Charles Dickens, trad. Montagu C. Butler. London : The Esperanto Publishing Co. ltd.. 1934. 119 p. 2 ekz. . * Vivo de Zamenhof. Edmond Privat. Leipzig : Hirt. 1923. 109 + 2 p. 3 ekz. . * Vivo de Zamenhof. Edmond Privat. Rickmansworth : The Esperanto Publishing Co. 1937. 133 p. * Vivo kaj arto de Goya. Agostinho da Silva, trad.el portugala Vergilio Mendes. Porto : Portugalo Eldona Rondo. [1947]. 23 p. * Vivo kaj konceptoj de Rudolf Steiner. Jo Haazen. Antwerpen : Koninklijke Esperanto-groep. 1977. 17 + 1 p. 2 ekz. . * Vivo vokas. Stellan Engholm. Stockholm : Eldona Societo Esperanto. 1946. 179 p. 2 ekz. . * Vocabulário de bolso Português-esperanto, Esperanto-Português. Rio de Janeiro : Spirita eld. Socio F.V. Lorenz. 2002. 200 p. * Vojaĝimpresoj pri Japanio. Vasja Cvetkova. Budapest : Hungara Esperanto Asocio. 1986. 68 + 12 p. * Vojaĝo en Hirosima - Gvidlibro pri la urbo de monumentoj. Hiroshima -shi : Hirosima Esperanto Centro. 2007. 60 p. * Vojaĝo interne de mia ĉambro. Xavier de Maistre, trad. Sam. Meyer. Paris : Hachette, Kolekto Esperanta aprobita de Do. Zamenhof, 3.eld. 1907. 58 p. * Vojo al Nirvano aŭ la Dhammapado, La. T. T. Anuruddha. Vung-Tau : Instituto por Budhologio. 1973. 94 p. * Vojo de la vero kaj la saĝo, La, aŭ La Vero, malkaŝita en la Biblio, kiel io distingebla de la Kristana Teologio. A.H. Broughton. Cornwall : A.H. Broughton. sd.. 31 p. 2 ekz. . * Vojo, La, tekstoj de la . Ĝanfranko. Pisa : La nova frontiera eldonejo. 1977. 74 p. * Vojoj estas nekonataj, La. Ludoviko Kassák, trad.el hungara Ladislao Spierer. Amsterdam : Libroservo Federacio de Laboristaj Esperantistoj. [1940]. 177 p. * Voorzetsels in het Nederlands en in Esperanto, De. G. J. Degenkamp. Amsterdam : Libroservo Federacio de Laboristaj Esperantistoj. 112 p. 2 ekz. . * Tri verkoj de Volter (KANDID aŭ la OPTIMISMO, ZADIG aŭ la DESTINO, SENARTIKULO). Voltaire, trad. E. Lanti. Paris : Sennacieca Asocio Tutmonda. 1956. 312 p. 0 ekz. . * Vortoj de prezidanto Maŭ Zedong (La ruĝa libreto). Mao Zedong. Pekino : Fremdlingva Eldonejo. 1967. 340 p. * Vortoj de prezidanto Maŭ Zedong (La ruĝa libreto). Mao Zedong. Pekino : Fremdlingva Eldonejo. 1972. 344 p. * Vortoj de Profesoro Th. Cart. S. Grenkamp kaj R. de Lajarte. Jaslo : Esperantista voĉo. 1927. 140 p. W* De Waarheid over Esperanto en Ido, La Vérité sur l'Esperanto en l'Ido. A.J.Witteryck. [Brugge : Witteryck]. 1913. 14 + 14 p.* Waarom Esperanto?. H.W. Alings. Amsterdam : Federatie van Arbeiders Esperantisten. [1936]. 23 p. * Waarom Esperanto?. E. Cortvriendt. Kortrijk : Vlaamsch Esperanto-Instituut. [1935]. 23 p. 3 ekz. . * Wanted: A World Language. Mario Pei. New York : Public Affairs Committee, Public Afairs Pamphlet ; 434. 1973. 21 p. * Wat de A-Candidaat van de geschiedenis van Esperanto moet weten. W. F. Kruit. Amsterdam : Federatie van Arbeiders Esperantisten. sd. 16 p. 2 ekz. . * Wat ieder van Esperanto weten moet. G.P. de Bruin. Amsterdam : Federatie van Arbeiders Esperantisten. sd. 24 p. * Week van de Internationale vriendschap : Semajno de la Internacia Amikeco. Wim M.A. De Smet. Kalmthout : [La Erikejo]. 1980. 24 p. * Wereld-hulptaal Esperanto, De. H.J. Bulthuis. Den Haag : Van der Haar kaj Van Ketel. 1912. 76 p. * William Penn 1644/1718, Proponinto de Eŭropa Parlamento. Edmund Privat. Ventnor, I.W. Anglujo : Kvakera Esperantista Societo. 1958. 16 p. * Wir lernen Esperanto. Wilhelm und Hans Wingen. Saarbrücken : Saarlander Esperanto-Bund e.V.. 1990. 76 + 36 p. * Woordenboek Nederlandsch-Esperanto. Dreves Uitterdijk. Utrecht : Honing. 1909. 255 p. * Woordenlijst bij Esperanto programita. . Antwerpen : Vlaamse Esperantobond. 1981. 12 p. X* Xa Jubilea Kongreso de Flandra Ligo Esperantista, Antwerpen 1939. Antwerpen : Flandra Ligo Esperantista. 1939. 98 p.0 Z* Zakwoordenboekje F.L.E., Esperanto Nederlands Esperanto. H.W. Alings. Amsterdam ; Kortrijk : Federatie van Arbeiders Esperantisten ; Flandra Esperanto Instituto. [1935]. 80 p.* Zamenhof, Movado, Doktrino. Ryszard Krasko ; Jerzy Leyk ; Walter Zelazny. Warszawa : Esplorkleriga Centro de Pola Esperanto Asocio. 1983. 124 p. * Zamenhof, Creator of Esperanto. Marjorie Boulton. London : Routledge and Kegan Paul. 1960. 217 + 3 p. |