|
Antaŭ unu jarcento
|
|
La unua mondmilito tra la okuloj de esperantistoj: partopreniga historio en la praktiko | majo 2018 |
Recenzo | 24a jarkolekto n-ro 1, januaro-februaro 2019, P. 7 |
Antaŭ unu jarcento | septembro 2018, p. 8 |
En la ĉi tie prezentata libro
ni legas: “Ĉiu milito estas
absurda, ĉar ĉiu milito
estas pli malbona ol atendite.
Ĉiu milito prezentas absurdan
situacion, ĉar ĝiaj rimedoj
estas tiom sen proporcio kun
ĝiaj pretendataj celoj.”
Unu tia absurdaĵo estis la
unua mondmilito (1914-1918),
kiu ofte nomiĝis la granda
milito antaŭ ol okazis dua eĉ
pli granda. Multajn tekstojn pri
la unua mondmilito kolektis,
redaktis kaj publikigis Javier
Alcalde kaj José Salguero sub
la titolo Antaŭ unu jarcento. La
granda milito kaj esperanto. La
listo de verkistoj kaj tradukistoj
ampleksas 39 nomojn.
La sufiĉe heterogenaj tekstoj
estas klasifikitaj laŭ tri ĉefaj
grupoj. La unua – La milito –
entenas historiajn kaj politi-
kajn superrigardojn sed ankaŭ
memoraĵojn de personoj kiuj
iel partoprenis la militon. Do,
kaj la makroperspektivo kaj la
mikroperspektivo de la milito
enestas.
Estas konate ke fratiĝo inter
soldatoj de malamikaj armeoj
kelkfoje okazis. Pri tia epizodo
rakontas franca soldato en
taglibro la 10-an de decembro
1915. Pluvegis dum pluraj
tagoj tiel ke kaj la francaj kaj la
germanaj soldatoj devis eliri el
la tranĉeoj por ne droni, “kaj
oni vidis tiam tiun strangan
vidaĵon: du malamikaj armeoj
unu antaŭ la alia kaj sen pafi
iun ajn pafon. Samaj komunaj
aferoj proksimigas la korojn”.
Francoj kaj germanoj “alridetis
unuj la aliajn; paroloj inter-
ŝanĝiĝis, manoj etendiĝis kaj
interpremiĝis; inter si, oni divi-
dis la tabakon, kruĉeton da
kafo aŭ da vino. Ha! Se ni
parolus la saman lingvon!”
La plej longa el la mikro-
perspektivaj eseoj estas la pli ol
centpaĝa origine esperant-
lingva rakonto de Robert Mur-
ray: “Miaj aventuroj dum la
Granda Milito”. En la komenco
de la milito Murray estis 16-
jara fervora kristano, kiu
opiniis ke “la milito estas mal-
justa ĉar ĝi estas kontraŭ la
pacaj idealoj de Kristo”. Sed
kiam li aŭdis de la pastroj, ke
temas pri dia batalo, kaj ke ili
benis la britajn trupojn, lia
opinio ŝanĝiĝis, kaj li fariĝis
soldato. “Kaj fine venis la multe
dezirata tago” kiam li enŝipiĝis
en Southhampton por iri al la
batalkampo en Francio. “Mia
plej granda timo estis ke eble
mi trovus min malkuraĝulo en
danĝertempo”, li diras.
Aliaj aŭtoroj rakontas pri
simila frua entuziasmo por la
milito. Komence de la milito
“patriotismo eksaltis” en Rusio.
En Francio Marius Paulet notas
en sia taglibro pri florbukedoj
de la loĝantaro al la soldatoj,
kiam la trajno haltis ĉe la
stacioj. La militajn teruraĵojn
oni spertis pli poste.
La dua ĉefa grupo de tekstoj
– La milito kaj esperanto –
konsistas el dek pecoj, el kiuj
unu estas tiu de Humphrey
Tonkin pri Tivadar Soros (patro
de la konata grandaktoro sur
la financaj merkatoj, George
Soros) kaj Julio Baghy. Kaj
Soros kaj Baghy estis milit-
kaptitoj en Siberio, kion ili
priskribis en konataj esperant-
lingvaj publikaĵoj. En aliaj eseoj
en la dua grupo ni trovas
detalojn pri la helpagado inter
esperantistoj de malamikaj
landoj.
La tria grupo – Personaj
memoroj – estas malgranda kaj
enhavas inter alie kontribu-
aĵojn de homoj, kiuj ne mem
spertis la militon sed rerakon-
tas tion, kion spertis gepatroj
kaj aliaj homoj.
Estas interesa libro. Ĝi donas
en pluraj kontribuaĵoj perso-
nan bildon pri la milito de tiuj,
kiuj iel rilatis al ĝi. Ofte dum la
legado mi pensis pri la romano
En okcidento nenio nova de
Erich Maria Remarque. Sed
diference de tiu libro, la nun
recenzata libro ne estas roma-
no sed kolekto de dokumentaj,
subjektivaj – kaj tial vivaj –
priskriboj kaj analizoj.
La lingva kvalito varias, kiel
ofte okazas kiam pluraj per-
sonoj kontribuas per verkado
aŭ tradukado. Ne ĉiuj el la
kontribuintoj majstras la
lingvon same bone kiel Zamen-
hof, Privat, Lanti, Tonkin kaj
Ertl.
Duonhoroj donis perspektivon pri la librorikolto | 2018-08-17 |
...
Se mencii nur kelkajn aŭtorajn duonhorojn, plej plaĉis al mi la prezento de Javier Alcalde kaj José Maria Salguero pri Antaŭ unu jarcento, kiu aspektis al mi originalaĵo, malgraŭ ke aperis pri la unua mondmilito centoj kaj centoj da memorverkoj. La kunmeto de la eroj ŝajnis al mi bone konstruita, kun la aŭtora modesteco, ke multo mankas, sed la aŭtoroj prezentis la verkon kiel ankoraŭ nefermitan kaj petis pri aldonoj, kiuj konsistigu kompletigon aŭ eĉ duan volumon.
...
Antaŭ unu jarcento | Publikigita ĉe La Movado 2018年11 |
La granda milito, kiu estas la subtitolo de ĉi tiu libro, estas alia nomo de la Unua Mondmilito centrita en Britujo kaj Francio, sed la nomo mem ankoraŭ ne konas la japanon. Tamen, kiel la nomo sugestas, la Granda Milito havis grandan efikon sur la homoj de tiu tempo, kaj la germana, rusa, Habsburgoj kaj otomanaj imperioj estis malmuntitaj. La milito ankaŭ havis grandan efikon sur la Esperanto-movado. Nun, ke pasis 100 jaroj de la fino de la milito, ĉi tiu libro klopodas kontroli la rilaton inter ambaŭ.
En la unua parto de ĉi tiu libro, "Milito", ampleksa papero pri la tuta libro, artikoloj kaj artikoloj pri la Granda Milito, kaj en la dua parto, "Milito kaj Esperanto", dokumento pri la rilato inter la Granda Milito kaj Esperanto, En la sekcio "Persona Rememoro" estas registritaj personaj historioj parolitaj de ses Esperanto.
Ĉi tiu libro ne estas historia priskribo kun unu aŭ pluraj esploristoj, sed registroj kaj memoraĵoj verkitaj de samtempuloj, artikoloj de nuntempaj esploristoj ktp. , Tekstoj de malsama naturo kaj kvanto estas registritaj. La redaktisto priskribas la karakteron de ĉi tiu libro kiel mozaikon, sed ĝi estis taksita anticipe de la ĝenerala dezajno kaj specifa vidpunkto, kaj la individuaj tekstoj ne taŭgis por ĝi. Pli ĝuste ŝajnas, ke ni klopodas lumigi la grandegan temon de la rilato inter Milito kaj Esperanto el plej multaj anguloj kiel eble.
La libro montras ankaŭ kiel elstaraj esperantistoj Zamenhof, Lanti, Soros kaj Buggy traktis la militon. La 10a Monda Esperanto-Turniro, kiu estis planita okazigi en Parizo, estis subite nuligita la 2an de aŭgusto 1914 pro la eksplodo de la milito, kaj la esperantistoj, kiuj klopodis partopreni en la turniro, estis en kaoso. Zamenhof ankaŭ revenis al Varsovio kun granda seniluziiĝo kaj mortis la 14an de aprilo 1917 sen atendi la finon de la 11a de novembro, la sekvan jaron. Ĉi tiu libro enhavas la historion de la fama biografio de Priva ("Vivo de Zamenhof") kiu diskutas pri la posta vivo kaj penso de Zamenhof, kaj la "alvoko al diplomatoj" kiu emfazas la eliminon de etna diskriminacio. Ĝi estas ankoraŭ freŝa.
Dum la milito, Lanti funkciis kiel kuracista kampo en Norda Francio (lia foto estis publikigita sur la kovrilo de ĉi tiu libro). En ĉi tiu libro estas registrita parto de la taglibro (ne publikigita) dum la milito, kaj vi povas vidi lian ribelon dum naciismo blovas. Li fondis SAT en 1921 kaj fine fariĝis akra kritiko de sovetia socialismo, sed jam konstatas la elkreskado de tiu sinteno.
Soros kaj Buggy pasigis longan tempon kiel kaptitoj en Siberio. En ĉi tiu libro, Tonkin diskutas la idealojn de ambaŭ literaturoj, temigante la romanon de Soros "Modernaj Robinzonoj" pri la temo eskapi el POW-tendaroj. Post la milito, ili lanĉis Literatura Mondo, malfermante novan horizonton en Esperanta literaturo.
Aliaj registroj inkluzivas Esperanto-militan propagandon, POW-traktadon kaj dediĉitajn klopodojn pri POW-helpo per UEA. Estas ankaŭ detalaj raportoj pri la reala stato de Esperanto-klasoj, kiuj estis popularaj en POW-tendaroj kiel Germanio, Francio kaj Britujo. Rilate al Azio, estas priskribita parto de la historia priskribo ("Historio por malfermi estontecon") bazita sur komuna esplorado inter Japanio, Ĉinio kaj Koreio. La historio de la movado 5.4 kaj la sendependa movado 3.1 eksplodis.
Ĉi tiu libro ne estas facile legebla libro. Unue, por la samtempuloj, tute ne estis ideo pri la reveno de milito, kaj la realo mem estis kaoso. Legi ĉi tiun libron dum pensado pri ilia militsperto povas ŝpruci multajn imagojn. Precipe en la tria parto de la rememorado, la homoj parolas pri kiel ili vivis en la turmenta epoko de la 20a jarcento (ankaŭ Bronstein aperas kaj parolas pri konatoj).
Redaktoro Javier Alcalde, juna politika sciencisto naskita en Barcelono en 1978, partoprenis en la decido pri la temo de la 103-a Mondaj Esperanto-Ludoj en Lisbono en 2018. Lia papero "Klopodoj por Paco - Praktika Internaciismo en Esperanto" profunde impresas diskutante la proksiman rilaton inter Esperanto kaj aliaj movadoj kiel feminismo, kristana ekumenismo kaj rifuzo servi. En sia konkludo, li atentigas, ke la Granda Milito havis grandan efikon sur la filozofio de Esperanto, sed en la sekva intermilita periodo, ĝi alportis novan prosperon kun la Internacia Federacio kaj la Proleta Movado. Paroli pri ĝi estas alia rakonto, kiel li diras, sed mi pensas, ke ĝi estos eĉ pli interesa se vi legos ĉi tiun libron dum vi pensas pri la estonta evoluo.
Libro recenzo | Volumo 25[4] - numero 133 - decembro 2018, p. 10 |
Rigardo post 100 jaroj | Publikigita ĉe Cerbe kaj Kore, N-ro 5(73), Decembro 2018, p. 24 |