Tiu eta rakonto (1881) de la franca verkisto Guy de Maupassant (1850-1893) estas vera juvelo. Kiel la pli multo el liaj 300 noveloj, ĝi situas en lia naskiĝprovinco, Normandio.
En la rakontoj Maupassant bone kaptas la plej korŝirajn detalojn de la franca liatempa socio. Li inventas preskaŭ nenion, li nur klarigas. Sub la influo de Schopenhauer, li montriĝas pesimisma pri la homa naturo. Tamen liaj roluloj estas ankaŭ bonaj homoj, kiel la mastro de tiu Historio, kiu certe estas kruda kaj egoisma, sed ne funde malbonkora.
André Cherpillod brile esperantigis la verkon kaj perfekte redonis la sukon de la originalo. En la enkonduko, li bone priskribas la malavantaĝojn por li, traduki kaj publiki la libron dulingve kaj ankaŭ reliefigas la avantaĝojn por la legantoj havi tiajn librojn. Ni plene ĝuis la avantaĝojn kun niaj klubanoj de Arras (Francio).