|
Leteroj el Svedio
|
|
Bona kompanio en via fotelo |
Por ĉiuj esperantistoj certe estos interese legi pri okazaĵoj en Svedio, spegulitaj tra la akraj okuloj de anglo. Li sprite kaj klere rakontas pri nekutimaj, okulfrapaj legindaĵoj, trovinte ilin en svedaj lokaj kaj landaj ĵurnaloj. La enhavo pri politiko, kulturo, edukado kaj aliaj aferoj estas bonhumora, pripensinda kaj neatendita. Kelkaj el la leteroj temas pri interesaĵoj dum vojaĝoj en aliaj landoj.
La lingva stilo bonas sed ne komplikas. Tial mi povas rekomendi la libreton ankaŭ al relative novaj esperantistoj kaj studrondanoj. Je la fino fakvortoj kaj maloftaj vortoj estas klarigitaj.
La leteraro estas por vi bela kompanio dum vojaĝo, en via preferata fotelo aŭ sur la litotableto. La libreto aĉeteblas ĉe EsperantoAsocio de Britio kaj ĉe UEA.
Legaĵo por nelegemuloj |
Brown pli ol kompetente leteras: li posedas nepran talenton enplekti en ĉiu letero plurajn kaj plej diversajn temojn. Tiel, por mencii nur unu ekzemplon, ĝenerala diskuto pri nostalgio nature kondukas al specifa propono pri tio, kiel plej efike uzi parton de la londona Hyde Park (p. 44-5). Tiamaniere, kaj pro la koncizeco de ĉiu ero (temas ja pri leteroj!), leganto-intereso neniam velkas. Tute prave, dorsflanke de la libreto, oni notas, ke la tekstoj 'taŭgas ne nur por la kutimaj legemuloj sed ankaŭ por tiuj, al kiuj mankas tempo aŭ emo tralegi romanon'.
Aparte plaĉis al mi -- sendube ĉiu leganto trovos sian ŝatatan eron -- la amuza 'La Diablo estas Ruzema' kaj 'Katodramo ĉe Haveno'. Krome tre bonvena estas la suplemento kun klarigoj pri fakvortoj kaj maloftaj vortoj (se tamen aperas akcipitro -- angle 'hawk' [p. 09] -- kial ne alko -- 'moose, elk' [p. 20]?).
La lingvo glate fluas, sed mi preferus pli rigoran uzon de la komo (aparte antaŭ ke kaj rilativoj): 47-vorta frazo sen komoj ('Pripensante tiun bizaran eventon...' [p. 22]) senspirigas. Tamen mi entuziasme rekomendas la leteraron kiel amuzan, foje pensigan kaj ĉiam varian legaĵon.